Sentence examples of "Нового банка развития" in Russian

<>
БРИКС недавно объявил о планах Нового Банка Развития (НБР) по инфраструктуре и устойчивому развитию. The BRICS recently announced plans for a New Development Bank (NDB) for infrastructure and sustainable development.
Новые попытки по многосторонности потоков помощи (включая запуск странами БРИКС Нового Банка Развития в июле прошлого года), также, вероятно, значительно поспособствуют глобальному развитию. New attempts to multilateralize flows of assistance (including the BRICS countries’ launch of the New Development Bank last July) are similarly likely to contribute significantly to global development.
В экономической сфере Китай и Россия сотрудничают по таким вопросам как создание новых коммерческих институтов, скажем, Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и Нового банка развития БРИКС. Economically, China and Russia are collaborating on the development and maintenance of new commerce institutions, like the Asian Infrastructure Investment Bank, and the New Development Bank BRICS.
Китай также сыграл ключевую роль в создании с партнёрами по БРИКС – Бразилия, Россия, Индия и Южная Африка – Нового банка развития (НБР), чья штаб-квартира расположилась в Шанхае. China also played a leading role in the formation, with its BRICS counterparts (Brazil, Russia, India, and South Africa), of the New Development Bank (NDB), now headquartered in Shanghai.
Не удивительно, что развивающиеся страны воодушевлены созданием как Нового банка развития странами БРИКС, так и возглавляемого Китаем Азиатского банка инфраструктурных инвестиций. Оба финансовых института обещают предоставлять кредиты быстрее. No wonder emerging economies are excited by the establishment of the BRICS countries’ New Development Bank and the China-led Asian Infrastructure Investment Bank: Both institutions have promised faster lending.
Учитывая, что экономика Китая больше, чем экономики остальных четырех стран БРИКС, вместе взятых, инициативы группы - в том числе ее нового банка развития – по-видимому, отражают непропорциональное китайское влияние. Given that China’s economy is larger than the other four BRICS economies combined, the group’s initiatives – including its new development bank – are likely to reflect a disproportionate Chinese influence.
Было объявлено, что штаб-квартира Нового Банка развития будет расположена в Шанхае, а не в Нью-Дели; утешительным призом для Индии было то, что первым президентом Банка станет индиец. The BRICS’ New Development Bank, it was announced, will be headquartered in Shanghai, not New Delhi; India’s consolation prize was that an Indian will serve as the Bank’s first president.
В прошлом году страны БРИКС в составе Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки объявили о создании собственного валютного резерва в сумме 100 миллиардов долларов и Нового банка развития в качестве альтернативы МВФ и ВБ. Last year, the Brics countries - Brazil, Russia, India, China and South Africa - announced the creation of their own $100 billion currency reserve and a New Development Bank as alternatives to IMF and the World Bank.
Итогом встречи БРИКС стало объявление о создании Нового банка развития, который будет мобилизовать ресурсы для инфраструктуры и проектов устойчивого развития, а также договора о создании Пула резервных валют для обеспечения ликвидности путем переключения с одной валюты на другую. The upshot of the BRICS meeting was the announcement of the New Development Bank, which will mobilize resources for infrastructure and sustainable development projects, and a Contingent Reserve Arrangement to provide liquidity through currency swaps.
Между тем, Китай быстро укрепляет свои экономические связи в Азии, Тихоокеанском регионе и Латинской Америке с помощью программы «Один пояс, одна дорога», Азиатского банка инфраструктурных инвестиций, Нового банка развития (ранее Банк БРИКС), а также собственных проектов региональных зон свободной торговли, конкурирующих с ТТП. Meanwhile, China is quickly strengthening its own economic ties in Asia, the Pacific, and Latin America through its “one belt, one road” policy, the Asian Infrastructure Investment Bank, the New Development Bank (formerly known as the BRICS bank), and its own regional free-trade proposal to rival the TPP.
Что характерно, на встрече в Дурбане не было сообщено ни о каких подробностях структуры планируемого нового банка развития, из чего можно сделать вывод о том, что БРИКС мало что сделал за годы с последней встречи в Нью-Дели, где было объявлено о данном плане. Tellingly, the meeting in Durban failed to produce any details of the structure of the proposed new development bank, suggesting that little progress had been made in the year since the BRICS’ last meeting in New Delhi, where the plan was announced.
7 июля 2015 года российский министр финансов Антон Силуанов в своем новом качестве председателя совета управляющих созвал первое заседание Нового банка развития БРИКС (НБР). Его президентом станет банкир из Индии, председателем совета директоров будет бразилец. В его составе также будет пять вице-президентов от каждой страны БРИКС. On July 7, 2015 Russian Finance Minister Anton Siluanov, in his capacity as the new Chairman of the Board of Governors, convened the inaugural meeting of the BRICS New Development Bank (NDB), led by an Indian president, a Brazilian chairman of the board of directors, and five vice-presidents from each of the BRICS countries.
Он и президент России Владимир Путин объявили о нескольких договоренностях, а затем отправились в г. Дурбан в ЮАР на пятую встречу в верхах стран «БРИКС», где присоединились к лидерам Индии, Бразилии и ЮАР, заявив о создании нового банка развития, который сможет бросить вызов доминированию МБРР и МВФ. He and Russian President Vladimir Putin announced a number of agreements and then traveled to Durban, South Africa, for the fifth “BRICS” summit, where they joined with the leaders of India, Brazil, and South Africa to announce the creation of a new development bank that could challenge the dominance of the World Bank and the International Monetary Fund.
Новый банк развития Нового мира A New World’s New Development Bank
Новый банк развития, безусловно, необходим. A new development bank is clearly needed.
Самое важное, Новый банк развития даст возможность заявить о перспективах и интересах развивающихся стран и развивающихся рынков. Most important, the New Development Bank will give greater voice to the perspectives and interests of those in developing countries and emerging markets.
Пекин создал Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития, которые не соблюдают природоохранные, трудовые и закупочные нормы традиционных банков развития. It has created an "Asian Infrastructure Investment Bank" and a "New Development Bank," neither observing the environmental, labor and procurement standards of traditional development banks.
Предложенный странами БРИКС Новый банк развития предоставит значительную возможность отразить эти изменения, используя современные финансовые инструменты, сильное управление и широкие полномочия. The BRICS’ proposed New Development Bank presents an important opportunity to reflect these changes, with modern financial instruments, strong governance, and a broad-based mandate.
В связи с китайским проектом OBOR чаще всего упоминаются три финансовых учреждения: Фонд Шелкового пути, Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития. Three financing institutions are most often mentioned in relation to China’s OBOR projects: the Silk Road Fund, the Asian Infrastructure Investment Bank and the New Development Bank.
Двумя месяцами ранее учрежденный Бразилией, Россией, Индией, Китаем и ЮАР Новый банк развития со штаб-квартирой в Шанхае объявил о выделении первых кредитов. Two months earlier, the New Development Bank — founded by Brazil, Russia, India, China, and South Africa, and headquartered in Shanghai — announced its first loans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.