Sentence examples of "ОТКРЫТЫЕ" in Russian

<>
Закройте все открытые окна браузера. Close any open Internet browser windows.
Также и "открытые" Shell запасы, что было использовано для подачи заявки на получение премиальных за увеличение разведанных запасов, были ключевым источником прибыли компании до того, как в 1999 г. был пересмотрен Меморандум Понимания. Similarly, new reserves "discovered" by Shell to enable it to press a claim for the Reserves Addition Bonus was a key source of company profits until 1999, when a new government reviewed the Memorandum of Understanding.
У них в кампусе закрытые и открытые бассейны, а они приперлись сюда. They got indoor and outdoor pools on campus, and they got to come here.
Более 100 стран с низким и средним уровнем дохода провели широкие открытые дискуссии по вопросу о том, что необходимо сделать для обращения эпидемии вспять. More than 100 low- and middle-income countries have held broad public debates about what needs to be done to turn back the epidemic.
Наши студентки не осуществили угрозу разбрызгивания кислоты на открытые лица женщин. Our female students have not issued the threat of throwing acid on the uncovered faces of women.
XTrade ликвидирует ваши открытые позиции. XTrade will liquidate your open positions.
Посещаемость «безопасных игровых площадок» ЮНИСЕФ в бразильском лагере в Рафахе и в поселении бедуинов на севере Газы сократилась соответственно на 50 и 20 процентов, поскольку семьи опасались отправлять своих детей на открытые спортивные мероприятия во время военных действий. The attendance at UNICEF safe play areas in Brazil camp, in Rafah and in a Bedouin village in northern Gaza decreased by 50 per cent and 20 per cent respectively, because families were afraid to send their children to outdoor activities during military incursions.
(Есть новые свидетельства, открытые Джимом Пфаусом из университета Конкордия в Канаде, что десенсибилизация может также влиять на женщин, потребляющих порнографию). (There is some new evidence, uncovered by Jim Pfaus at Concordia University in Canada, that desensitization may be affecting women consumers of pornography as well.)
Первый вектор - это открытые знания. The first key shift is open knowledge.
Нажмите на кнопку «Открытые позиции» Click Open Positions to amend
Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают. Open relationships don't necessarily work.
Просмотреть открытые запуски в производство View open releases
В группе Изменить > Открытые > Проверка. In the Modify group > Open > Validation.
В группе Изменить щелкните Открытые. In the Modify group, click Open.
Диапазон уже включает открытые журналы. The range is already set up to include open journals.
Я хочу отменить открытые торги. I want to call off the open house.
Открытые вкладки со всех устройств Open tabs from all devices
В области действий щелкните Открытые. On the Action Pane click Open.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» Click Open Positions tab
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.