Sentence examples of "Обменные" in Russian

<>
Инфляция была низка, обменные курсы стабильны. Inflation was low; exchange rates stable.
В Азии необходимо ввести гибкие обменные курсы. In Asia it means flexible exchange rates.
финансовые кооперативы, акционерные компании и обменные пункты. financial cooperatives, stockbroking companies and foreign exchange companies.
Обменные курсы в 2009г: очередные американские горки? Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009?
обменные бюро и компании, оказывающие финансовые услуги; Exchange bureaux and financial services companies.
Обменные курсы по принципу «сделай соседа нищим»? Beggar-Thy-Neighbor Exchange Rates?
Еще одна "темная лошадка"- это обменные курсы. Exchange rates are another wild card.
Обменные курсы Moneybookers регулярно обновляются в течение дня. Moneybookers.com exchange rates are updated throughout the day.
Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы. Its currency moves have had a decisive influence on exchange rates.
Процесс конвертации использует обменные курсы по состоянию на дату оплаты. The conversion process uses the exchange rates as of the payment date.
Обменные курсы доллара США, 2008 год, в разбивке по местам службы Rates of exchange against the United States dollar for 2008, by duty station
Мировой спрос падает, обменные курсы валют также не благоприятствуют китайскому экспорту. Not only is global demand falling, exchange rates have not been favourable to Chinese exports either.
тарельчатые обменные колонны для обмена вода-сероводород, имеющие все следующие характеристики: Water-hydrogen sulfide exchange tray columns, having all of the following characteristics:
замороженные обменные курсы, непостоянство движения международного капитала и сам Международный Валютный Фонд. pegged exchange rates, volatile international capital movements, and the International Monetary Fund itself.
Та модель подчеркивала стабильные обменные курсы, которые считались необходимыми для расширения экспорта. That model emphasized stable exchange rates, which were seen as necessary for the expansion of exports.
В данном случае имеются в виду обменные бюро и компании, оказывающие финансовые услуги. What is meant here are exchange bureaux and financial services companies.
Пока обменные курсы были фиксированные, согласно Бреттонвудской системе, суть этих привилегий была ясна: As long as exchange rates were fixed under the Bretton Woods system, the nature of that privilege was clear:
Когда обменные курсы падают, эти люди будут быстро чувствовать себя намного более бедными. As exchange rates fall, they will quickly feel much poorer.
Обменные пункты также включены в перечень представляющих отчеты субъектов, предусмотренный Законом ОД/БФТ. Foreign exchange bureaus are also included in the list of reporting entities provided by the AML/CFT law.
Во-вторых, у стран Юго-Восточной Азии на сегодняшний день более гибкие обменные курсы. Second, Southeast Asian countries now have more flexible exchange rates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.