Sentence examples of "Объем" in Russian with translation "capacity"

<>
Расчетные рабочий объем и мощности Estimated working volume and capacities
Совсем новая, профессиональная, объем 5 литров. Mint condition, industrial grade, 5-quart capacity.
Потенциал никогда не должен выступать фактором, определяющим объем помощи. Capacity must never be the factor that determines the volume of support.
В поле Объем пакета введите мощность по партии ресурса. In the Batch capacity field, enter the batch capacity of the resource.
А его объем легких в два раза больше, чем у среднего человека. And his total lung capacity is twice the size of an average person.
объем цилиндра не превышает 50 см3, в случае двигателя с принудительным зажиганием, или cylinder capacity does not exceed 50 cm3 if of the spark (positive) ignition type, or
Затем на вкладке Ячейки в поле Максимальный объем хранения введите максимальное значение объема хранения. Then, on the Locations tab, in the Max. storage capacity field, enter the maximum storage capacity.
189 В настоящем пункте определяется минимальный объем памяти хранения различных файлов данных соответствующих приложений. 189 This paragraph specifies minimum storage capacity for the various application data files.
В приложении необходимо указать наименование подземных резервуаров и их объем в тысячах/миллионах м3. The Annex should list names of underground tanks and their storage capacity in thousands/millions m3.
Дерегулирование: Упразднение ограничений на оказание транспортных услуг позволит увеличить объем и эффективность перевалочных операций. Deregulation: Removal of transport service restrictions would increase the capacity and efficiency of off-take transport services.
Чтобы убедиться, что число палет в ячейке комплектации не является избыточным, можно настроить максимальный объем хранения. To make sure that the number of pallets at the picking location does not become too large, you can set up a maximum storage capacity.
Было бы просто великолепно, если бы мы могли увеличить на этот объем производство электроэнергии в Танзании. So that would be really great, if you could add that to the production capacity in Tanzania.
На основании настроек лимита хранения и категории размеров упаковки для местонахождения можно определить объем хранения склада. Based on the stocking limit and pack size category settings for a location, you can determine the storage capacity of a warehouse.
Камеры, предназначенные для исследования воздействия аэрозолей микроорганизмов, вирусов или токсинов и имеющие объем 1 м3 и более. Chambers designed for aerosol challenge testing with micro-organisms, viruses or toxins and having a capacity of 1 cubic metre or greater.
увеличить объем инвестиций в целях наращивания потенциала в области контроля и оценки на глобальном, региональном и международном уровнях; Increase investment in building monitoring and evaluation capacity at the global, regional and national levels;
имеет массу нетто более 400 кг или вместимость более 450 литров, но ее объем не превышает 3 м3. exceeds 400 kg net mass or 450 litres capacity but has a volume of not more than 3 m3;
В настоящее время выполняется намного больший объем работы, чем в предыдущие годы, когда оперативные возможности отделения были крайне ограничены. Current activities already far exceed those of previous years, where the office could operate only in an extremely limited capacity.
Завершены работы по углублению судоходного канала на реке Мозель, что позволило увеличить на 20 % объем перевозимых на судах грузов. The work on deepening the Moselle navigation channel ensuring a 20 % increase in the vessels'carrying capacity has been completed.
Саудовская Аравия существенно повышает свои расходы на инвестиции на социальные нужды и инфраструктуру, а также расширяет объем нефтяного сектора. Saudi Arabia is boosting its spending on social and infrastructure investments substantially, as well as expanding oil sector capacity.
На сегодняшний день существует лишь 12 действующих лесопильных заводов, и их мощности не позволяют обработать тот объем леса, который заготавливается. Today there are only 12 operational saw mills and these do not have the capacity to process the volume of logs felled.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.