Sentence examples of "Одно" in Russian with translation "single"

<>
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Одно значение: Append или Prepend. Single value: Append or Prepend
В разделе Формат нажмите Одно видео. In the Format section, click Single Video.
В предыдущем примере мы указали одно изображение: In a previous example, we specified a single image:
Спереди одно входное отверстие, слева от центральной линии. Single entry to the front, left of the midline.
Фото — это одно изображение, которое можно добавить на Холст. A photo is a single image you can add to your Canvas.
Сценарий Б. Одно пространство имен без сходства сеансов: уровень 7 Scenario B Single namespace, no session affinity: Layer 7
Сценарий В. Одно пространство имен со сходством сеансов, уровень 7 Scenario C Single namespace with session affinity, Layer 7
Ключ к шифру такого типа, зачастую, - одно лишь слово, возможно, словосочетание. Complex as the cipher may be, the key to breaking it lies in a single keyword, perhaps a phrase.
Список значений обрабатывается как одно значение и помещается в текстовое поле. The list of values will be treated as a single value, and placed in a text field.
Одно из самых распространённых занятий, приводящих к апатии - это просмотр телевизора. The largest single contributor to that experience is watching television;
Под именем поля вы увидите поле, представляющее одно значение многозначного поля. Just below the name of the field, you will see a field representing a single value of the multivalued field.
Хотя, по-видимому, имеется целый ряд достижений, из всего этого следует одно: While these seem to be a grab-bag of achievements, they point to a single message:
Если российский взвод теряет два транспортных средства, то у него остается всего одно. A Russian platoon that loses two vehicles is reduced to a single vehicle.
Вы юрист уже 25 лет, но никогда не брались ни за одно дело. You've been a lawyer for 25 years, but you've never tried a single case.
Точно так же ни одно правительственное агентство в мире не считает 2,4-Д канцерогеном. Similarly, not a single governmental agency has deemed 2,4-D a carcinogen.
Одно или несколько устройств, соединяющие два типа сетей IP, например, локальную сеть и центр данных. Single or multiple devices that connect two types of IP-based networks such as a LAN and a datacenter.
Это расхождение в финансовой политике имеет несколько причин, и одно какое-либо потрясение не устранит его. This divergence on fiscal policy has many causes, and no single shock will alter it.
Бездействие в Рио будет иметь катастрофические последствия, однако одно единственное международное соглашение было бы серьезной ошибкой. Inaction in Rio would be disastrous, but a single international agreement would be a grave mistake.
На уровне Реклама в качестве формата рекламы выберите Одно изображение и загрузите изображение для своей рекламы. At the ad level, Choose Single Image as your ad format and an image for your ad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.