Sentence examples of "Оперный" in Russian

<>
Translations: all58 opera53 operatic5
Это оперный театр, который для себя выстроил Вагнер. This is the opera house that Wagner built for himself.
Он получил отличные отзывы, и его оперный дебют состоится нынче на Пасху в Палермо на Сицилии, так что. He's gotten some very good notices, and he'll make his operatic debut in Sicily, in Palermo this Easter, so.
У вас тут что, оперный театр что-ли? You got a light opera company?
Он продал Эйфелеву башню, Вестминстерский дворец и Сиднейский оперный театр. He's sold the Eiffel Tower, the Palace Of Westminster and the Sydney Opera House.
Легендарные мост Харбор-Бридж и Оперный театр снова отключили освещение в этом году. The city’s iconic Harbor Bridge and Opera House were dimmed again this year.
Вы можете увидеть оперный театр Винспера справа и театр Ди и Чарльза Уайли слева. You can see the Winspear Opera House on the right and the Dee and Charles Wyly Theater on the left.
Зачастую, для обоих необходимы колоссальные постройки — оперный театр или стадион — коллективно оплачиваемые налогоплательщиками, юридическими и частными лицами. And both, often, involve large buildings — an opera house, a football stadium — payed for with a mix of taxpayer and corporate and private money.
Ким Чен Ира встречали с таким же рвением, когда он вошел в оперный театр, которое сегодня сопровождает общественный траур по его смерти. Kim Jong-il was greeted with the same fervor when he entered the opera house that today marks public mourning of his death.
Государственные театры, включая оперный, ставят художественные, вокальные, инструментальные и театральные спектакли нубийских художественных коллективов или спектакли, поставленные по литературным работам нубийских авторов или художников. The State-run theatres, including the Opera House, present artistic, vocal, instrumental and theatrical performances by Nubian troupes or inspired by the literary works of Nubian authors or artists.
«Зрители освистали постановку и хлопали дверями, покидая оперный театр еще до окончания представления в знак протеста», - рассказал глава еврейской общины в беседе с репортерами Associated Press во вторник. "Members of the audience booed and banged the doors when they left the opera house in protest before the end of the show," the head of the city's Jewish community told The Associated Press on Tuesday.
И совершенно точно - я не знаю, зачем я здесь, Но - вот вы представьте кошмар, в котором вы случайно попали в оперный театр, и вот вас уже выпихивают на сцену: "Пой!" And definitively, I don't know why I am here, but - you know the nightmare you can have, like you are an impostor, you arrive at the opera, and they push you, "You must sing!"
Когда вы приходите в Оперный театр имени Марго и Билла Уинспер (Margot and Bill Winspear Opera House) в Далласе, вам надо пройти через стеклянный фасад имени Анетт и Харолда Симмонс (Annette and Harold Simmons Signature Glass Facade) и уже потом занять свои места в концертном зале имени Маргарет МакДермотт (Margaret McDermott Performance Hall). When you attend the Margot and Bill Winspear Opera House in Dallas, you pass through the Annette and Harold Simmons Signature Glass Facade and take your seat in the Margaret McDermott Performance Hall.
Вот пример Проволочного Оперного Театра. And this is the Wire Opera theater.
Её знаменитые оперные партии многочисленны и разнообразны. Her celebrated operatic roles are numerous and varied.
Что ж, таковы были оперные обычаи. And well, that was an opera experience.
История Большого театра сама по себе отличается оперными масштабами. The story of the Bolshoi is operatic in scope.
Я был очарован её оперным пением. I was fascinated by her opera singing.
Но в своём рассказе о грани медицинских возможностей оперная певица сопрано Черити Тилльманн-Дик рассказывает историю двойного выживания - её тела после пересадки обоих лёгких и её духа, вдохновлённого непоколебимым желанием петь. But in a story from the very edge of medical possibility, operatic soprano Charity Tillemann-Dick tells a double story of survival - of her body, from a double lung transplant, and of her spirit, fueled by an unwavering will to sing.
Лили проснулась в вечернем платье и оперной мантии. "Lilly awoke" in an evening dress and opera cloak.
У неё не было никаких доказательств, чтобы подтвердить своё заявление о существовании связи между оперными ариями и лёгочной гипертензией. Однако она настаивала на том, что пением я подписываю себе смертный приговор. While she didn't have any medical evidence to back up her claim that there was a relationship between operatic arias and pulmonary hypertension, she was absolutely emphatic I was singing my own obituary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.