Beispiele für die Verwendung von "Ориентация" im Russischen

<>
Сексуальная ориентация или половая жизнь Sexual orientation or sexual behaviour
Это можно объяснить с помощью хорошо известной стратегической концепции ВВС, впервые представленной теоретиком и пилотом полковником Джоном Бойдом (John Boyd). Она получила название «Петля OODA» — Наблюдение — Ориентация — Решение — Действие (Observe, Orient, Decide and Act). This can be explained in terms of a well-known Air Force strategic concept pioneered years ago by air theorist and pilot Col. John Boyd, referred to as the "OODA Loop," – for observe, orient, decide and act.
Они выражают удовлетворение по поводу того, что придается важное значение ориентации программ и проектов организаций системы на осуществление комплексных мероприятий в странах-получателях помощи, которые явно будут содействовать достижению синергизма и взаимодополняемости, однако такая ориентация в рамках нового механизма планирования и координации, возможно, не является наилучшим подходом в нынешних условиях. While they appreciate the importance of orienting the programmes and projects of the organizations of the system towards integrated interventions in recipient countries where there are clear synergies and complementarities to be achieved, doing so through a new planning and coordinating instrument may not be the best approach in the present environment.
Ориентация печати (книжная или альбомная) Print orientation (portrait or landscape)
сексуальная ориентация и половая принадлежность. sexual orientation/gender identity
Эта новая ориентация окончательна и бесповоротна. The new orientation is irrevocable.
В поле Ориентация выберите вариант Альбомная. Under Orientation, click Landscape.
На вкладке Разметка страницы нажмите кнопку Ориентация. Click > Page Layout > Orientation.
У тебя всегда была хорошая ориентация в пространстве. You've always been so good with spatial orientation.
Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью. I did try in [the] clouds, but you lose [orientation completely].
В этом макете автоматически используется книжная ориентация страницы. Regarding Page Orientation, this layout automatically uses Portrait.
Исправлена горизонтальная ориентация диалогов веб-представления в iOS 7. Fixed landscape orientation for web view dialogs on iOS 7
Иными словами, западная ориентация является необходимым условием немецкой демократии. In other words: Western orientation is a necessary condition of German democracy.
На вкладке «Поля» в разделе «Ориентация» выберите пункт «альбомная». On the Margins tab, under Orientation, click Landscape.
На странице Печать в разделе Ориентация установите переключатель Альбомная. On the Print page that appears, under Orientation, click Landscape.
Главная проблема здесь – менталитет и политическая ориентация, а не возраст. The main issue here is mindset and political orientation, not chronological age.
содержание по массе и состав стекловолокна, ориентация и расположение армирующих слоев; Mass content and composition of glass, orientation and arrangement of reinforcement layers;
На вкладке Конструктор в группе Параметры страницы нажмите кнопку Ориентация слайдов. On the Design tab, in the Page Setup group, click Slide Orientation.
Но политическая ориентация каждого правительства гораздо важнее, чем его экономическая политика. But far more important than each government’s economic policies is its political orientation.
В диалоговом окне Параметры страницы в разделе Ориентация выберите нужный вариант. In the Page Setup dialog box, under Orientation, click the orientation that you want.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.