Sentence examples of "Оставайся" in Russian with translation "keep"

<>
Продолжай наблюдение и оставайся на связи. Keep lookout and stay in communication.
Оставайся в своём лесу, храни зелень своих деревьев, защищай своих друзей. Stay in your forest and keep your trees green and your friends protected.
Присмотреть, чтобы он оставался целехоньким. Keep him safe and sound.
Его личность должна оставаться тайной. His identity must be kept secret.
Так стараемся оставаться в тени. So much for keeping these shootings low profile.
Решение 3. Оставайтесь на экране загрузки Solution 3: Keep the download screen open
Москва хочет, чтобы Грузия оставалась слабой. Moscow wants to keep Georgia weak.
Преподаватель гимнастики должен оставаться в форме. Well, a gym teacher has to keep in shape, you know.
Он должен оставаться на своем посту. He has to keep his job.
Пусть вода остается в ванной, хорошо? Let's keep the water in the tub, okey?
Ты остаешься здесь и держишь наблюдение. You stay here and keep a lookout.
Во-первых, необходимо, чтобы ожидания оставались скромными. First, it is important that expectations be kept modest.
Это коммуникатор, чтобы мы оставались на связи. It's a communicator so we can keep in contact.
Заголовки столбцов должны оставаться в первой строке. Keep the column headings in the first row.
И они все желают оставаться в тени. And they're keeping a very low profile.
Это необходимо для того, чтобы вода оставалась чистой». It is necessary, to keep the waters pure.”
Иногда их используют наркоторговцы, чтобы наркотики оставались сухими. Sometimes drug dealers use them to keep powdered drugs dry.
Перешлите эту петицию, чтобы Outlook.com оставался бесплатным! Forward this petition to keep Outlook.com a free service!
Я просто думаю, что тебе надо оставаться непредвзятым. Just think you should keep an open mind.
Я эксперт в том, чтобы оставаться в тени. I'm an expert at keeping a low profile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.