Sentence examples of "Оставь" in Russian

<>
Оставь это там, где нашёл. Leave it where you found it.
Оставь свои ворчливые реплики себе. Keep your snarky comments to yourself.
Оставь надежду, всяк сюда входящий. Abandon hope, all ye who enter here.
Оставь Шайенн, твою прежнюю жизнь. Let go of Cheyenne, your former life.
Оставь её разум в покое. Put her mind at rest.
Оставь больший промежуток между линиями. Leave more space between the lines.
— Хочешь, оставь генерального прокурора на своем посту. “‘It’s OK, you can keep the [prosecutor] general.
Ты еле на ногах стоишь, оставь. No, you can barely stand, let alone.
Не будь лохом, оставь сообщение. Don't be a douche, leave a message.
Ох, оставь сдачу себе, сладенькая, ты заслужила. Oh, you keep the change, honey, you deserve it.
Оставь взрыватель и поговори со мной. Let go of the switch and talk to me.
Пожалуйста, просто оставь меня одну. Please just leave me alone.
Я отослала с Паулиной тетину сумку, оставь себе. I gave the girl aunt Paula's suitcase, keep it.
Кинан, оставь мисс Винфилд в покое? Keenan, why don't you let Miss Winfield alone?
Высокий темноволосый герой, "оставь её". Tall dark hero, "leave her alone".
Оставь себе хорошие воспоминания и переверни эту страницу. Keep the good memories and turn this page in your life.
Но на всякий случай, если я опять упаду в ванной, оставь меня там умирать. But just to be on the safe side, If I fall in my tub again, let me die there.
Оставь Мистера Бисквита в покое. Leave Mr. Biscuit out of this.
Вообще-то, оставь сдачу себе, может, найдёшь здесь работу. Actually, keep the change, maybe you'll find a job here.
действуй локально, оставь первенство окружающей среде и думай о том, как могли бы строить твои внуки. be local, let the environment lead and think about how your grandchildren might build.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.