Exemplos de uso de "Открыв" em russo com tradução para o inglês

<>
Открыв презентацию, выберите Файл > Экспорт. With your presentation open, select File > Export.
Он хочет трансформировать «мягкую» теорию о полезности в «жесткую» теорию о полезности, открыв мозговые механизмы, которые лежат в ее основе. He wants to transform “soft” utility theory into “hard” utility theory by discovering the brain mechanisms that underlie it.
Открыв копию, выберите вкладку Файл. With the copy open, select File.
"Когда я проснулся чуть засветло 28 Сентября 1928 года, я вовсе не собирался перевернуть всю медицину, открыв первый в мире антибиотик". "When I woke up just after dawn on September 28, 1928, I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic."
Убедитесь в этом, открыв нужное приложение. To see your content, open the corresponding app.
Это был год, когда Эйнштейн купался в лучах славы, открыв специальную теорию относительности, и решился взяться за новый проект - попытаться понять сущность великой силы всемирного тяготения. This is a year when Einstein is basking in the glow of having discovered the special theory of relativity and decides to take on a new project, to try to understand fully the grand, pervasive force of gravity.
Однажды открыв правду, ее нельзя спрятать обратно. Once opened, there was no way for the truth to be shoved back.
Открыв холодильник, я заметил, что мясо испортилось. Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Открыв список этого свойства, вы увидите три значения. If you open the list for the property, you see three values.
Открыв глаза она обмахивает себя носовым платком своего адвоката. Opening her eyes, she fenced herself with her attorney's handkerchief.
А потом, открыв дверь рукой, скажи что-нибудь приятное. Now, go back out and when you kick the door open, say something nice.
Остальные фото можно посмотреть, открыв публикацию и прокрутив все фото. Additional photos can be viewed by opening the post and scrolling through the photos.
Открыв файл, перейдите на вкладку Файл и выберите пункт Сведения. With your file open, select File > Info.
Открыв документ Word, коснитесь его в любом месте, чтобы начать редактирование. After you open a Word doc, tap anywhere to start editing.
Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде. When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
Открыв таблицу в режиме таблицы, вы можете заметить, что некоторые поля пустые. When you open the table in Datasheet view, you might find that some fields are blank.
Вы можете скопировать из PDF-документа нужное содержимое, открыв его в Word. You can copy any content you want from a PDF by opening it in Word.
Открыв эту дверь, сработает тревога тут же, так что времени в обрез. Now, as soon as this door opens, an alarm will go off, and we will not have much time.
Открыв таблицу «Клиенты», находим там TailSpin Toys и видим соответствующее значение идентификатора — 23. When we open the Customers table and locate TailSpin Toys, we see it has an ID value of 23.
Открыв окно 'Order', это может быть сделано в главном меню 'cTrader — New Order' Open the 'Order' window, this can be done by the 'cTrader — New Order' menu command
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!