OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Очень давно, Древние сделали открытие. A long time ago, the ancients made a discovery.
Доложите открытие в командный центр. Report discovery to command centre.
Он сделал очень ценное открытие. He made a very valuable discovery.
Я сделал чрезвычайно важное открытие. I have made an extremely important discovery.
Это открытие войдет в историю. This discovery will be recorded in history.
А потом сделали классное открытие. Then we make a big discovery.
Я совершила сегодня громадное открытие. I made a huge discovery this morning.
Он сделал важное научное открытие. He made an important scientific discovery.
Мой экипаж сделал ужасающее открытие. My crew has made a horrific discovery.
Его научное открытие раскрыло много тайн. His scientific discovery unlocked many mysteries.
Наука, по своей сути, открытие неизведанного. Science is the discovery of what is not yet known.
К счастью я сделал поразительное открытие. Fortunately I've made a miraculous discovery.
Именно тогда я сделал потрясающее открытие. It was then that I made a startling discovery.
Данное открытие было сделано довольно быстро. The timeline for this discovery has been relatively fast.
открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии". the discovery of inexhaustible gold mines in California."
Сравнивая шифры, он сделал существенное открытие. Comparing these two codes he made an unexpected and extremely important discovery.
Между тем малыш Ру совершил важное открытие. Meanwhile, little Roo made an important discovery.
Я сделал невероятное открытие о моём состоянии. I've made an incredible discovery about my condition.
Вы помогли мне сделать очень важное открытие. You've helped me make a major self-discovery.
Я так понимаю, вы сделали интересное открытие. I understand you've made an interesting discovery.


My translations