Sentence examples of "ПАСЕ" in Russian with translation "pass"

<>
Потому что я перехватил пас? Cos I intercepted a pass?
Все хотят видеть пасы, тачдауны. People want to see passes, touchdowns.
Давать пас, открываться и выходить в нападение. Pass and get open on offense.
Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу. The Italian steals the ball and passes it down the right wing.
Я подумал, что я заеду на быстрый пас в зону защиты. I thought I'd pop by for a quick pass in the end zone.
В свой первый год в этой школе я бросил 176 результативных пасов. When I was a freshman, I threw 176 touchdown passes.
И чтобы он мог пасовать и пасовал. чтобы искал возможность отдать пас, а не бросать при любой возможности. I'd want him to be unselfish, and look for the pass first and not shoot all the time.
Шнуровки были грубые, прошитые в ручную и неправильной формы - было не важно, потому что ставка тогда делалась на пас, а не на дриблинг. The laces were crude, hand-stitched, and irregular shape - didn't matter, because back then the goal was to pass, not to dribble.
Да, как настоящий телевизионный продюсер, я позволял вам работать до седьмого пота потому что нет прибыли в ответе "Нет" идее, но сейчас пришло время признать, что я пас. Yeah, like a real TV executive I was letting you guys work your ass off, because there's no profit in saying no to an idea, but now that it's time for me to commit I have to pass.
То, что сделал скандал с Deutsche Bank, так это пролил свет на последнюю возможность – своего рода “пас Hail Mary”, терминами Американского футбола – которая потенциально могла бы спасти Европейский проект. What the Deutsche Bank scandal has done is shine a light on a last-resort option – a kind of “Hail Mary pass,” in American football terms – that could potentially save the European project.
Никогда не дающие пас, не любящие играть в защите, они делают пять шагов при забрасывании мяча в корзину, а затем они любят вернуться и всю вину переложить на белых. They never pass the ball, they don't want to play defense, they take five steps on every layup to the hoop, and then they want to turn around and blame everything on the white man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!