Sentence examples of "Палате" in Russian with translation "ward"

<>
А что в диагностической палате? What's in the diagnostic ward?
Ваша сестра в закрытой палате. Your sister's in the locked ward.
Прогулки по палате, мои любимые. Ward walks, my fave.
За следующего советника в пятой палате. To the next alderman of the fifth ward.
Пациента в 3 палате можно выписать. The patient in Ward 3 requested to be discharge.
Я единственный псих в этой палате? Am I the only loony in this ward?
Можно ли совершить самоубийство в психиатрической палате? Can you kill yourself in the psych ward?
Мы в палате для больных в коме. We're in the coma ward.
Она просто ждет места в палате общей терапии. She's just waiting for a bed on the continuing-care ward.
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд". You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital.
То, что произошло в палате было очень серьезным, миссис Смоллвуд. What happened on the ward was extremely serious, Mrs Smallwood.
В 4 палате есть парень, который утверждает, что он Томас Эдисон. There's a guy in Ward 4 who believes he's Thomas Edison.
Еще сигаретка, и они присоединятся к Эндрю в его палате для инсультников. They're one cigarette away from joining Andrew in the stroke ward.
Я очнулся в больнице, в палате интенсивной терапии, где отходил от срочной операции. I found myself in a hospital in an intensive-care ward, recuperating from emergency surgery.
И в течение этих долгих мучительных ночей в палате, страх Билли постепенно заменяло нечто другое. And during those long, agonizing nights in the burn ward, Billy's fear was slowly replaced by something else.
Скопление большого количества смертельно больных пациентов в одной палате облегчает распространение болезнетворных микроорганизмов: медицинский обслуживающий персонал переносит их на своих руках. Concentrating large numbers of critically ill patients on a single ward facilitates transmission of disease-causing microorganisms via the hands of care-givers.
По словам Кортни Буш из Reprieve, британской организации, которая представляет узников Гуантанамо, за узниками в психиатрической палате ведется непрерывное видеонаблюдение, а также у палаты неотлучно присутствует охрана. According to Cortney Busch of Reprieve, a British organization that represents Guantánamo detainees, there is video running on prisoners in the psychiatric ward at all times, and there is a guard posted there continually, too.
Я помню, как подростком я работала в педиатрической палате и видела, как дети умирают от таких болезней, как полиомиелит, корь и столбняк – болезней, смертельный исход которых можно легко предотвратить с помощью прививок. I remember working at a pediatric ward as a teenager and watching children die from diseases like polio, measles, and tetanus – all easily prevented by vaccines.
Фельдшер, можно отправлять его в палату. Feldsher, he's ready to go to the ward now.
Рано утром я вошла в палату. And early in the morning, I went into the ward.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.