Sentence examples of "Парк" in Russian with translation "fleet"

<>
Со временем Москве придется менять свой бомбардировочный парк. Eventually, Moscow will have to replace its bomber fleet.
У них второй по величине транспортный парк в стране. They have the second-largest vehicle fleet on the road.
Пункт 5 повестки дня: Обсуждение определений- парк транспортных средств Agenda item 5: Discussion on definitions- Vehicle fleet
обеспечение Ирану возможностей обновить свой парк самолетов гражданской авиации; Enabling Iran to renew its civil aviation fleet;
Широко известно, что российский парк буровых установок нуждается в обновлении/ремонте. It is well known that the Russian rig fleet is in an urgent need of replacement/repair.
Таким образом, к тому времени парк SSJ у Аэрофлота составит 50 самолетов. As a result, Aeroflot's SSJ fleet will amount to 50 planes by that time.
Что касается транспорта и коммуникаций, то были модернизированы аэропорты и создан парк транспортной авиации. In transportation and communications, airports have been upgraded and the air transportation fleet has been developed.
Парк транспортных средств стареет, кроме того существует потребность в установлении новых маршрутов, особенно в местах возвращения. The fleet is ageing and there is a need to establish new routes, especially in return sites.
Россия надеется модернизировать свой парк многоцелевых истребителей Су-35С компании «Сухой», используя опыт боевых действий в Сирии. Russia hopes to upgrade its fleet of Sukhoi Su-35S Flanker-E multirole fighters based on experience gained operating in Syria this year.
Соединенные Штаты должны вкладывать деньги в истребители следующего поколения, чтобы как можно скорее заменить действующий парк авиации. The United States must invest in next-generation fighters to replace the existing fleet as soon as possible.
Для удовлетворения дополнительных потребностей в перевозках через посредство служб проката автомобилей будет задействован большой парк транспортных средств. In order to meet additional transportation requirements, a large fleet of vehicles will be made available through car hire services.
Однако этот парк автотранспортных средств едва справляется с нагрузкой, и для оптимального режима работы необходимо еще 600 машин. However, the fleet is overstretched and 600 more vehicles are still needed for optimal deployment.
Всю первую половину Вьетнамской войны Северный Вьетнам создавал свой собственный скромный танковый парк, но в бой его не вводил. For the first half of the Vietnam War, North Vietnam built up its modest tank fleet without committing it to battle.
Весь транспортный парк США можно обеспечить энергией от 5-мегаваттных ветряных турбин в количестве от 73000 до 145000 штук. And you can power the entire U.S. vehicle fleet with 73,000 to 145,000 five-megawatt wind turbines.
С 1990 года парк дорожных транспортных средств увеличился в 2,4 раза, а интенсивность движения в среднем выросла на 120 %. Since 1990 the road vehicle fleet has grown 2.4 times, while traffic loading has increased by 120 % on average.
У него есть предпринимательский капитал, который прожигает дыру в его кармане, говорит, что хотел бы вложить немного наличных в парк лимузинов. He has some venture capital that's burning a hole in his pocket, says he might be willing to invest some start-up cash in a fleet of limos.
Эти щедрые жесты, безусловно, помогут обновить парк транспортных средств вооруженных сил, которые в настоящее время в основном не годятся для эксплуатации. These generous gestures will certainly help to improve the armed forces transport fleet, which is currently largely inoperable.
В течение финансового периода, закончившегося 30 июня 2001 года, парк авиасредств МООНДРК составлял 35 единиц техники (8 вертолетов и 27 самолетов). During the financial period ending 30 June 2001, MONUC operated a fleet of 35 aircraft (8 helicopters and 27 fixed-wing aircraft).
Поскольку парк транспортных средств Литвы для городских и пригородных перевозок устарел, в области городских перевозок, особенно в малых городах, существуют крупные проблемы. As the fleet of urban and suburban transport in Lithuania is obsolete, there are significant problems arising in urban transportation, especially in smaller cities.
Парк буровых установок EDC, несмотря на его хорошее качество, нуждается в постоянном техобслуживании и обновлении, поскольку глубина российских новых скважин продолжает расти. EDC's rig fleet, despite its better quality, is in need of constant maintenance and renewal, as the depth of Russian new wells continue to increase.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.