Exemples d’usage de "Парсонс" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous14 parsons14
Тори Парсонс, адвокат защиты, ваша честь. Tori Parsons for the defense, Your Honor.
Больница была кирпичным зданием, расположенным на углу Парсонс и Оквуд The hospital was a brick building located at the corner of Parsons and Oakwood
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Парсонс ". The Panel reclassified loss elements of Parsons'claim for the purposes of this report.
Гарантия должна была быть разблокирована министерством по завершении работ по проекту и представлении " Парсонс " своего окончательного отчета. The bond was to be released by the Ministry upon completion of the Project works and after Parsons had submitted its final report.
Как видно из внутреннего меморандума от 6 марта 1992 года, из 60 работников только 29 связались с " Парсонс ". An internal memorandum dated 6 March 1992 indicates that, out of the 60 employees, only 29 had contacted Parsons.
Так же на 5-м пленарном заседании представитель управления военно-топографической съемки Эд Парсонс представил документ под названием “Embracing the Web” («Путеводитель по Всемирной компьютерной сети»). Also at the 5th plenary meeting, Ed Parsons, Ordnance Survey representative, presented a paper entitled “Embracing the Web”.
Далее в письме от 25 февраля 1992 года " Парсонс " сообщила министерству, что она завершила свою часть работ и задержка завершения проекта вызвана не зависящими от нее обстоятельствами. Furthermore, Parsons in its letter dated 25 February 1992 apprised the Ministry that it had completed its part of the work and the delay in completion of the Project works was beyond its control.
Два других ключевых промежуточных события произошли в 1880-е годы: Бенц, Даймлер и Майбах создали бензиновый двигатель внутреннего сгорания с циклом Отто, и Чарльз Парсонс запатентовал паровую турбину. The next two key milestones came during the 1880’s, with the invention by Benz, Daimler, and Maybach of the gasoline-fuelled Otto-cycle internal combustion engine and the patenting of Charles Parsons’ steam turbine.
Большая часть электроэнергии в мире вырабатывается паровыми турбинами, работающими на сжигании ископаемых видов топлива и атомными электростанциями. За исключением значительной большей мощности и кпд, Парсонс узнал бы в них основные детали своего изобретения, которому уже более 120 лет. Most of the world’s electricity is generated by steam turbines in fossil-fuel-burning and nuclear power plants, and, except for much larger capacities and higher efficiencies, Parsons would recognize in them every key feature of his invention, now more than 120 years old.
В копии письма министерства от 15 февраля 1992 года указывается, что министерство отказалось разблокировать гарантию исполнения контракта и сообщило " Парсонс ", что " контрактные работы по проекту не завершены и окончание всех контрактов еще не произведено; ваши контрактные обязательства не считаются исполненными ". A copy of a letter dated 15 February 1992 from the Ministry indicates that the Ministry refused to release the performance bond and advised Parsons that “the project contract works are not complete and finalisation of all the contracts are still pending, your contractual obligations are not considered as completed”.
Поскольку работы по проекту надлежало завершить к октябрю 1988 года, но они не были завершены даже на 2 августа 1990 года, Группа заключает, что расходы, понесенные " Парсонс " в связи с продлением гарантии исполнения контракта, не являются прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. Since the Project works should have been completed by October 1988 and they were not complete even as of 2 August 1990, the Panel finds that the expenses incurred by Parsons in extending the performance bond were not incurred as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
" Парсонс " утверждала, что она не могла подготовить свой окончательный отчет, поскольку большинство ее документов были уничтожены в ходе вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, к тому же эта проблема была усугублена просрочками " кувейтских властей " с ответами на просьбы дать указания по восстановлению приемлемой документации. Parsons asserted that it was unable to complete its final report because most of its documents were destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and the problem was further compounded due to the delays by “Kuwaiti authorities” in responding to its request for guidance in reconstructing acceptable documentation.
Мы сказали это прямо в лицо Парсонса. We said it right to Parsons' face.
Но мой контакт в Минюсте дал мне этот список всех файлов, к которым у Парсонса есть доступ. But my contact at Justice gave me this list of all the files Parsons has been accessing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !