<>
no matches found
Пельмени со специями, якисоба и рулеты? Spicy steamed dumplings, spicy yakisoba, and spring rolls?
И как раз рядом с офисом радиостанции «Русская волна» рестораны по обе стороны тротуара подают пельмени — конечно же, с водкой. And just past the office of radio station Russkaya Volna, restaurants lining the boardwalk serve pelmeni with, of course, vodka.
Передай повару, чтобы клал в пельмени меньше зелёного лука. Tell your cooks to put less scallions in the dumplings.
В конце дня они разводили костер, топили в котелке снег и бросали пельмени в кипящую воду, чтобы приготовить горячий и питательный ужин. At day’s end they could build a fire, melt a pot of snow and throw the pelmeni into the boiling water for a hot and nourishing dinner.
Ей принеси суп, жареную курицу и пельмени со свиным фаршем. She'll have soup, chicken stir-fry and grilled pork dumplings.
В конце дня они могли развести костер, растопить снег в котелке и бросить пельмени в кипящую воду, чтобы получить горячий и питательный ужин. At day’s end they could build a fire, melt a pot of snow and throw the pelmeni into the boiling water for a hot and nourishing dinner.
Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени. Surely you, his cultural descendant, can handle pad thai and dumplings.
Гражданин Квасов похитил мои пельмени, уложив их непосредственно в свой карман! Citizen Kvasov stole my dumplings, tucked them directly into the jacket!
Последние проблемы продовольственной безопасности, такие как «отравленные пельмени», в значительной степени повысили чувствительность японской общественности в отношении китайского экспорта. Recent food safety issues, such as the “poisoned dumplings” cases, have clearly heightened the Japanese public’s sensitivity about Chinese exports.
Неслучайно, пельмени – замороженные клецки – это излюбленное национальное блюдо россиян, изобретенное путешественниками по Сибири, которые неделями возили с собой еду по ледяным просторам. It’s no accident that pelmeni, frozen dumplings, are a cherished national dish, created by Siberian travelers who could carry the foodstuff for weeks across icy terrain.
Системы безопасности с искусственным интеллектом способны обнаружить подозреваемых преступников, когда они катаются на велосипеде у пруда или покупают пельмени у торговца на улице, и тут же предупредить об этом полицию. An artificial-intelligence-enhanced security system can spot criminal suspects as they cycle beside a lake or purchase dumplings from a street vendor, and immediately alert the police.
Кому-то действительно нравятся новые разоблачения, детально излагающие необъяснимую любовь нынешней администрации и ее руководителя к борщу и пельменям. One half expects a spate of new revelations detailing the current administration leaders' unexplained fondness for borsht and pelmeni.
Лучшие жаренные пельмени в округе. Best toasted ravioli in the state.
Эти пельмени с креветками слишком большие, амиго. Those wontons are too big, my friend.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how