Sentence examples of "Передача" in Russian with translation "transfer"

<>
Уступка, смена собственников и передача Assignment, Change Of Control, And Transfer
Передача документов по регистрации имущества Transfer of property records
Передача своего собственного журнала отсутствия Transfer your own absence journal
Передача: загрузка видео по частям Transfer - Upload video chunks
Передача журнала отсутствия другого работника Transfer another worker’s absence journal
SMTP: запущена передача сообщения на выход SMTP: Started outbound transfer of message
Передача генов между организмами широко распространена. Transfer of genes between organisms is widespread.
Предполагаемая передача рисков может оказаться миражом. The supposed transfer of risk would turn out to have been a mirage.
Передача проводок зарплаты во внешний файл. Transfer pay transactions to an external file.
Передача права собственности на товары в пути. Transfer proprietary rights for goods that are in transit.
Передача контрольного пакета акций компании- концессионера (продолжение) Transfer of controlling interest in the concessionaire (continued)
Простая уступка или передача прав интеллектуальной собственности Outright assignments or transfers of intellectual property rights
международная передача: случаи передачи веществ и оборудования; International transfer: Transfers of agents and equipment;
Если передача прав собственности откладывается, можно выполнить следующие задачи. You can perform the following tasks when the transfer of proprietary rights is delayed:
Вариант 3: передача системы передовому центру по вопросам торговли Option 3: transfer the system to an advanced Trade Point
3. Разноска слияния партий или его передача на утверждение 3. Post the batch merge or transfer it for approval
Передача и создание прав в условиях использования бумажной документации Transfer and creation of rights in a paper-based environment
Передача власти прошла мирно, а ПНП перешла в оппозицию. The transfer of power occurred peacefully, with the PPP moving into opposition.
Наложение ареста на имущество и передача имущества в государственную собственность Seizure and transfer of property to state ownership
Передача технологий из научных учреждений также происходит не очень бодро. Technology transfers from academia aren't going so well, either.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.