Sentence examples of "Пика" in Russian with translation "peak"

<>
После пика добычи перепроизводство оказывается очень болезненным. Over-production hurts this badly post-peak.
Инвестиции по-прежнему ниже своего пика, достигнутого в 2008 году. Meanwhile, investment is still below its 2008 peak.
в часы пика микроавтобусы-такси обеспечивают 65% всего рынка пассажирских перевозок. at peak times, mini-bus taxis hold 65% of the entire commuter market.
Промышленное производство на 7% ниже своего докризисного пика в 2008 году. Industrial production is 7% below its pre-crisis peak in 2008.
Тем не менее, вчерашнее ралли почти достигло своего пика спада тренда. However, yesterday’s rally almost reached the prior peak of the downtrend.
Можно ожидать появления второго пика по разным причинам, но не полмиллисекунды спустя. So now, you'd expect a second peak for other reasons, but not half a millisecond later.
Это, как показано белой линией, случилось за 46 дней до пика эпидемии. And that, as indicated by the white line, occurred 46 days before the peak of the epidemic.
Это говорит о том, что волатильность на рынке достигла пика и начинает снижаться. We see that volatility reached a peak and subsequently turned lower.
Нас была целая группа, и мы как раз достигли первого пика горной гряды. There was a bunch of us, and we were just getting to the peak of first ridge.
Результаты бесспорны: в часы пика микроавтобусы-такси обеспечивают 65% всего рынка пассажирских перевозок. The results are undeniable: at peak times, mini-bus taxis hold 65% of the entire commuter market.
Акции Texas Instruments, достигнув дна, продавались на 80 процентов ниже своего пика 1962 года. Texas Instruments at its subsequent bottom sold off 80 percent from its 1962 peak.
Золото выросло в пятницу, закрепившись над краткосрочной нисходящей линией, взятой из пика 10 февраля. Gold raced higher on Friday, breaking above the short-term downtrend line taken from the peak of the 10th of February.
В самом деле, сегодняшний рост производства на 3,3 % выше пререцессионного пика в конце 2000. Indeed, today output is 3.3% above its pre-recession peak of late 2000.
Бразилия имела доступ к рынкам капиталов даже во время пика политического кризиса в прошлом году. Brazil had access to capital markets even at the peak of its political crisis last year.
Я должен признать, что, есть несколько веских причин, почему доллар отступил от своего недавнего пика. I have to admit that though there are some good reasons why the dollar has retreated from its recent peak.
Кабель достиг пика (1.9552) в декабре 2004, это самая высокая цена с сентября 1992. The Cable hit a peak (1.9552) in December 04, the highest price since September 92.
у других простуды или другие респираторные инфекции, многие из которых также достигают своего пика зимой. others have colds or other respiratory infections, many of which also peak in the winter.
Предшествующая эра экономической глобализации достигла своего пика в 1914 году, когда мировые войны отбросили экономику назад. The prior era of economic globalization reached its peak in 1914, and was set back by the world wars.
В номинальном выражении индекс Dow сейчас на 70% выше своего пика, достигнутого в январе 2000 года. In nominal terms, the Dow is up 70% from its peak in January 2000.
Как следствие, долларовая стоимость китайского экспорта упала на 9,1% с момента пика в начале 2015 года. As a consequence, the dollar value of China’s exports has fallen by 9.1% since its peak in early 2015.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!