Exemples d’usage de "Погасите" en russe avec traduction en anglais

<>
Решение 2. Погасите код предоплаты через Интернет Solution 2: Redeem the prepaid code online
Все очки, которые вы набрали, но не погасили на момент завершения, останутся на вашем счете до того момента, пока вы не погасите их или не истечет трехмесячный срок с даты получения вашего письменного извещения (что наступит раньше). Any points you have earned but not yet redeemed at the time of termination by you will be held in your account until such times as you have redeemed them or until the expiry of three months from the date we receive your written notification, whichever is the sooner.
Я могу погасить долги, если вы только дадите мне шанс! I can repay my debts if you just give me a chance!
Попробуйте погасить код карты предоплаты еще раз. Try to redeem your prepaid code again.
Инспектор, ваш Американец погасит свою сигарету немедленно. Inspector, your American will extinguish his cheroot this moment.
Погаси сигарету, не выношу дыма. Stubbed out the cigarette, I can not stand smoke.
Но, европейские чиновники исключили реструктуризацию долга, который не может быть погашен. But European officials have ruled out restructuring debt that cannot be repaid.
Клиенты могут погасить электронные подарочные карты в любом канале. Customers can redeem electronic gift cards in any channel.
Миллионы американцев с 2008 года объявили о личном банкротстве и погасили свой собственный долг. Millions of Americans have filed for personal bankruptcy since 2008, thereby extinguishing their personal debt.
Если Греция объявит дефолт и покинет еврозону, эти овердрафты не будут погашены. If Greece defaults and leaves the eurozone, these overdrafts will not be repaid.
Вам необходимо погасить задолженность, прежде чем активировать код предоплаты. You'll need to settle the past-due balance before redeeming your prepaid code.
Вместо того, чтобы погасить жизненную силу, оно могло усилить некие качества в Джеймсе Ренни. Instead of extinguishing the Life Force, it may have enhanced some qualities in James Rennie.
Компания, в которой вы работаете, не может гарантировать, что вы сможете погасить ссуду. The company you work for cannot guarantee that you can repay the loan.
Клиент не может погасить сумму, превышающую значение кредитного авизо. A customer cannot redeem more than the value of the credit memo.
Страны-производители нефти, пытавшиеся погасить региональный пожар, закидав его деньгами, столкнулись сейчас со значительным дефицитом бюджета. And the oil producers that tried to extinguish the regional fire by pouring money on it are now running massive fiscal deficits.
Не остается никаких денег, чтобы погасить долг МВФ или рефинансировать облигации в мае. That leaves no money to repay the IMF or refinance maturing T-bills in May.
Перейдите в Игры и приложения и выберите Погасить код. Go to Games & Apps and select Redeem Code.
С такими демографическими изменениями сталкивались многие страны, и хотя они реально замедляют экономический рост, полностью его погасить они не могут. Many other countries have gone through such demographic transitions, and while they do seem to dampen economic growth, they do not seem to extinguish it.
Облигации должны быть погашены в иностранной валюте, как правило в долларах США, единовременной выплатой. The bonds have to be repaid in a foreign currency, usually US dollars, in a single “bullet” payment.
В веб-браузере откройте страницу Погасить код и щелкните Войти. In a web browser, go to Redeem code and click Sign In.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !