Verwendungsbeispiele von "Потеряна" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Однако, надежда еще не потеряна. Hope, however, is not lost.
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
Возможно, вторая потеряна во время драки. Perhaps the other one was lost in the scuffle.
Связь была недавно потеряна с коммандой. The communication recently have been lost with the team.
С трудом завоеванная репутация, была быстро потеряна. Hard-won reputations have been quickly lost.
Однако статистическая информация при этом будет потеряна. However, statistical information is lost.
Именно эта суть была потеряна в Гане. That point is lost in Ghana.
Но эта миссия в Америке, кажется, теперь потеряна. But that mission now seems lost in America.
Половина всех рабочих мест в частном секторе была потеряна. Half of all private-sector jobs were lost.
Потеряна еще одна возможность внушить украинцам чувство гордости за свою страну. Another opportunity for Ukrainians to feel good about their country has been lost.
Связь с ним была потеряна, и спасательные суда не нашли никаких обломков. Was lost at sea, and salvage vessels never recovered any wreckage.
К сожалению, такое положение вещей также означает, что была потеряна уникальная возможность. Unfortunately, this also means that a unique opportunity has been lost.
При потере или повреждении диска отложенная во времени точка не будет потеряна. If you lose a disk or if corruption occurs, you don't lose your lagged point in time.
Но эта невинность была потеряна, поскольку сегодня уже невозможно восхвалять триумф французской модели интеграции. But that innocence has been lost because it is no longer possible to celebrate the triumph of the French model of integration.
Номер новой карточки постоянного клиента, если была потеряна карточка постоянного клиента и была выпущена карточка замены. The number of the new loyalty card if a loyalty card was lost and a replacement card was issued.
Но та прибыль, которая может быть потеряна, намного меньше потенциальных потерь в случае нового крупного финансового кризиса. But the profits that would be lost remain lower than the potential costs of another major financial crisis.
Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками. I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers.
И поэтому неудивительно, что многие люди обеспокоены судьбой тех, чья работа уязвима – или уже потеряна – перед последними "подрывными" технологиями. It's not surprising, therefore, that many people are worried about the fate of those whose jobs are vulnerable – or have already been lost – to the latest disruptive technology.
Поскольку верхняя палата чешского парламента имеет право абсолютного вето на конституциональные поправки, возможность внести поправку в Конституцию была потеряна. Because the Czech Parliament's upper house has an absolute veto over constitutional amendments, the opportunity to amend the Constitution was lost.
Эффектная реплика госпожи Мэй может аналогично вводить в заблуждение – возможность, которая не была потеряна ее Консервативной партией – крайне правой сторонницей Брексита. May’s favorite sound bite could be similarly misleading – a possibility that has not been lost on her Conservative Party’s pro-Brexit right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!