Sentence examples of "Потоков" in Russian with translation "thread"

<>
Процесс System использует необычно высокое количество потоков. An unusually high number of threads are being used by the System process.
Использование потоков повышает производительность системы во время перемещения. The use of threads provides better system performance during the transfer.
Технология многопоточности предоставляет приложениям с поддержкой многопоточности возможность параллельного запуска нескольких потоков. Hyper-Threading Technology enables multi-threaded software applications to run threads in parallel.
По умолчанию две из этих очередей используют до 90 процентов доступных потоков. By design, two of these queues can, by default, use up to 90 percent of the available threads.
Чтобы внести подобное изменение, необходимо увеличить общее количество потоков, доступных службам IIS. To make this change, you have to increase the overall number of threads available to IIS.
Этот пул потоков находится в совместном использовании процессом, принимающим запросы POP и IMAP. This thread pool is shared by the process accepting POP and IMAP requests.
Чтобы внести это изменение, следует увеличить общее число потоков, доступное для служб IIS. To make this change, increase the overall number of threads available to IIS.
Единственный минус такого подхода — повышенная загрузка памяти в связи с добавлением новых потоков. The only tradeoff here is increased memory usage for the additional threads.
Значение реестра ScanningThreads представляет максимальное число потоков интерфейса антивирусного сканирования (VSAPI), создаваемых для сканирования. The ScanningThreads registry value represents the maximum number of Virus Scanning API (VSAPI) threads that are allocated for scanning.
Благодаря использованию нескольких потоков обработки в Excel при изменении значений формулы обновляются гораздо быстрее. By taking advantage of multiple processing threads, Excel updates formulas much faster when values are changed.
В SMTP доступно пять рабочих очередей, в которых используется пул потоков, известных как потоки ATQ. There are five work queues in SMTP that use a pool of threads known as the ATQ threads.
Это объясняется тем, что слабо загруженному серверу требуется меньшее число потоков для обработки имеющейся нагрузки. This is because a lightly loaded server requires fewer threads to keep pace with the load.
Исправлена проблема, которая могла приводить к сбоям при регистрации FBSDKAppEvents из нескольких потоков для различных событий. Fixed bug that could cause crashes when logging FBSDKAppEvents from multiple threads for different events.
Просмотрите количество потоков, которые выполняются в рамках процесса System, и сравните его с заведомо работоспособным базовым количеством. Review the number of threads that are running under the System process, and compare this to a known working baseline.
При использовании параллельной обработки (например, множественных потоков, задач или процессов) в ходе создания необходимо решить проблемы бесконфликтной обработки. If parallel processing is used (e.g. multiple threads, tasks or processes) problems of conflict-free processing have to be addressed in the implementation.
Параметр реестра PoolThreadLimit указывает максимальное число рабочих потоков ввода/вывода, что, в свою очередь, определяет максимальное допустимое число подключений к IIS. The PoolThreadLimit registry value specifies the maximum number of input/output (I/O) worker threads that can be created in the Inetinfo.exe process, which in turn controls the maximum number of simultaneous connections that can be made to IIS.
Например, необходимо переместить 1000 основных средств, и система делит выбранные основные средства на 5 потоков по 200 основных средств в каждом. For example, you select 1,000 assets for transfer, and the system divides the selected assets into five threads of 200 assets.
Блокировка возникает, когда каждый из двух или более процессов (или потоков) ожидает завершения другого процесса, прежде чем он сможет продолжить работу. A deadlock occurs when two or more processes (or threads) each wait for the other to complete before the process can continue.
Это предупреждение свидетельствует о возможном превышении нагрузки на сервер, а также о возможном увеличении задержек RPC или возможной нехватке потоков RPC. This warning indicates that the server may be experiencing a heavier than normal load and that an increase in RPC latencies or RPC thread exhaustion may be occurring.
Средство анализа Microsoft® Exchange Server считывает следующие параметры реестра, чтобы определить, совпадает ли максимальное число потоков пула IIS со значением по умолчанию: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entries to determine whether the maximum number of Internet Information Services (IIS) pool threads has been modified from the default value:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!