Sentence examples of "Потрясающее" in Russian with translation "great"

<>
И это потрясающее событие, где можно встретиться и поговорить с этими людьми, которые создают вещи и которые приехали туда, чтобы показать эти вещи, рассказать о них, и просто пообщаться. And it's a fabulous event to just meet and talk to these people who make things and are there to just show them to you and talk about them and have a great conversation.
«Это потрясающее исследование, которое дает большую надежду на возможное восстановление функций пациентов с повреждениями спинного мозга», - заявила Элизабет Брэдбури (Elizabeth Bradbury), член Медицинского исследовательского совета в лондонском Королевском колледже. “This is ground-breaking research and offers great hope for the future of restoring function to spinal injured patients,” said Elizabeth Bradbury, a Medical Research Council senior fellow at King’s College London.
У тебя потрясающие охотничьи инстинкты, Клементина. You have great instincts for the hunt, Clementine.
Найдите потрясающие игры в Центре приложений Discover great games at App Center
Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий. Let's just start by looking at some great photographs.
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков. Greatest hits include burglary and narcotic sales.
Я бы хотела сыграть эту потрясающую роль. It's such a great role, I'd love to play it.
Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену. This is my one chance to make a great entrance.
Потрясающая игра у боковой линии, мяч уходит в угол. Great skill to the touchline so it's going for a corner.
Целый мир ждёт тебя, потрясающие города и искусство и музыка. There's a whole world out there waiting for you, great cities and art and music.
Безусловно, это не первый раз, когда случается такой потрясающий прогресс. Certainly this is not the first time that we've had great progress with women.
Потрясающая и выдающаяся попытка Крейга Вентера получить ДНК-последовательности обитателей океана замечательна. Craig Venter's tremendous and brilliant attempt to DNA sequence things in the ocean is great.
Да, часто во время дискуссий по дизайну появляется потрясающая идея. Выясняется, что And quite often we sit in a design meeting and we discover that there is this great idea.
Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят. It's great that we have these transcendent moments of joy, but they're sometimes pretty quick.
С помощью шаблонов, стилей и тем вы можете быстро и легко получать потрясающие результаты. By using things like templates, styles and themes, you can create a great design quickly and easily.
Мы все говорим о Терруаре , мы его ценим Мы говорим: мой терруар потрясающий, он такой особенный! We all talk about terroir; we worship terroir; we say, Wow, is my terroir great! It's so special.
"Ты - потрясающая актриса, а я люблю давать актерам свободу. Почему бы тебе не показать мне, что ты хочешь делать". "You're a great actor, and I like to give to my actors - why don't you show me what you want to do?"
Его поразительное самолюбие (ведь все, что он делает это «выдающийся, великий, потрясающий, лучший» поступок) является одновременно его визитной карточкой и его политикой. His striking narcissism (everything he does is “outstanding, great, terrific, the best”) is both his trademark and his policy.
Потому что если вы проведете эту неделю в мыслях об Ираке, и о Буше, и о фондовом рынке, вы упустите из вида одно из самых потрясающих явлений. Because if you spend this week thinking about Iraq and thinking about Bush and thinking about the stock market, you're going to miss one of the greatest adventures that we've ever been on.
Затем мы приехали ко мне домой, а там были почти все мои друзья, Лесли их всех позвала, и еще там был парень, делающий потрясающие рисунки на лице, и мое лицо было раскрашено, как у волшебного тигра. And then we went back to my house, and she invited basically everyone I knew, and she had this great guy doing face painting, and I had my face painted like a fairy tiger.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.