Ejemplos de uso de "Похвалив" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos42 praise34 compliment8
Похвалив достижения Маска, Уильямс подчеркнула серьезное различие между их подходами к решению проблемы. While praising Musk’s achievements, Williams drew a sharp distinction between their approaches.
Буквально за несколько дней до приказа об ударе по Сирии Трамп тепло принимал Сиси в Белом доме, похвалив его за «фантастическую работу». And, just days before ordering the attack on Syria, Trump received Sisi warmly at the White House, praising him for doing a “fantastic job.”
Сейчас мы просто похвалим робота: Here we've got naive subjects praising the robot:
Я похвалил парня и только-то. I was paying the man a compliment.
Босс похвалил тебя за хорошую работу. The boss praised you for your good work.
Я похвалил округлости жены хозяина таверны. I complimented the curvature of the tavern owner's wife.
Несколько участников похвалили проект за краткость. Several participants praised the draft for its conciseness.
Даже не знаю, за что тебя тут похвалить. I'm racking my brain for a compliment here.
Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер похвалил решение суда. California Gov. Arnold Schwarzenegger praised the court's decision.
Мисс Пил, я хотел бы похвалить вас за ваше облачение. Ms. Peale, I'd like to compliment you on your comportment.
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его. On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
А ещё он похвалил эти штиблеты, которые тут смотрятся весьма сомнительно. He also complimented these moccasins, which are also controversial around here.
Я пришел не доказывать, что вы ничего не умеете, но даже похвалить. I come not to burry Ceasar, but to praise him.
Вот так в одном предложении - и здание похвалил, и город обосрал. That's how you compliment a building And shit on a town with one sentence.
В начале ноября Хун Сен, по существу, похвалил Трампа за его безразличие и невмешательство. In a speech in early November, Hun Sen essentially praised Trump for his indifference and non-interventionism.
Сначала он похвалит вас за отличную работу, за то, что вы укрепили мир, и скажет, что вы получите благодарность и повышение. First, he'll compliment you on the fine job you've done, that you're making the world a safer place, that you're to receive a commendation and a promotion.
Так что, если Кругман хвалит восстановление правительства Обамы, он должен также похвалить восстановление у Кэмерона. So, if Krugman praises the Obama recovery, he should also praise the Cameron recovery.
Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре и похвалил ее лидеров за растущий успех и мастерство их экономики, в центр внимания вернулся молчаливый вопрос: будет ли Китай все время расти быстрее, чем Индия, или Индия вскоре его догонит? When US President Barack Obama visited India in November and complimented its leaders on the growing success and prowess of their economy, a tacit question returned to center stage: Will China grow faster than India indefinitely, or will India shortly overtake it?
Он похвалил Брексит, и даже призвал другие страны ЕС выйти из этого союза вслед за Великобританией. Moreover, he has praised Brexit, even encouraging other EU member states to follow the UK out of the bloc.
Ху похвалил мужество Накасоне и публично предупредил китайскую молодежь, что если они "думают просто о благосостоянии своей собственной страны. Hu praised Nakasone's courage and warned Chinese youth publicly that if they "think merely of the well-being of their own country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.