Usage examples of "Призыв" in Russian with translation to English

<>
Межконфессиональный диалог играет незаменимую роль в предотвращении катастрофических религиозных войн, ведь все религии объединены общим чувством святости и они несут в себе призыв к миру, терпимости и спасению. Interreligious dialogue is essential to prevent the development of disastrous wars between religions, which, because they share a sense of the sacred, all bear messages of peace, tolerance and salvation.
Именно диалог может помочь нам эффективно подкрепить наши гражданские и социальные обязательства, распространяя призыв к миру и уважению достоинства, который характерен для различных верований, и одновременно отвергая использование религии в отнюдь не благих целях. Indeed, through dialogue, we can effectively strengthen our civil and social contracts by promoting the message of peace and dignity shared by various religious identities while rejecting, at the same time, distorted uses of religion.
Для Комиссии было очень важно увидеть собственными глазами то, что происходит в стране, и установить контакты с населением в целях обеспечения того, чтобы ее призыв к миру и национальному примирению был услышан и понят и чтобы бурундийский народ знал, что он не одинок. It was essential for the Commission to see first-hand what was happening in the country and establish contacts with the population, so as to ensure that its message of peace and national reconciliation was heard and understood and that Burundians knew they were not alone.
Его призыв брезгливым поварам и кулинарам: His message to squeamish chefs and foodies:
Опубликовавшая призыв китайская газета "подлежит реорганизации" China plea paper "to be overhauled"
Вот такой был призыв, такой был эксперимент. That was the message. That was the experiment.
Это отнюдь не призыв к потворству авторитаризму. This is not a counsel of connivance at authoritarianism.
Сформулируйте текст тизера как призыв к действию. Make your teaser text interesting and actionable.
Родни Кинг: его раса, его призыв, его смерть Rodney King: His Race, His Plea, His Death
Новый призыв зазвучал как "не помощь, а торговля". "Trade not Aid" became the new watchword.
Но он вскакивает, когда есть призыв к действию! But she jumps to action when called to duty!
Главный призыв программы "Корни и побеги" вот в чем. The most important message of Roots and Shoots:
Я как-то там тусил, пока шел призыв во Вьетнам. I spent some time up there during Nam.
По этой причине мы услышали призыв отказаться от Киотского протокола. That's why we heard about the backing away from the Kyoto protocol, for example.
Цель их "партии", или ее призыв не нуждаются в сложном толковании: The virtue of their "party" or clique needs no complex justification:
В подсказку можно добавить небольшой призыв или, например, слова благодарности авторам. For example, you can use this type of card to thank the channel for their contribution to your video or for a general recommendation.
Совет принял заявление Председателя, содержащее настоятельный призыв к сторонам поддержать процесс примирения. The Council adopted a presidential statement urging the parties to support the reconciliation process.
По сути это был призыв: "Откройте ваши сердца и разум навстречу детям!" Basically, open your hearts and your minds to the child."
И это не призыв, не доверять никому, умеющему внушать доверие и уважение. Nor is it a plea to trust anyone with a plausible air of authority.
Тогда как нам следует откликнуться на его призыв, мы должны установить правильные приоритеты. While we should accept his challenge, we should also get our priorities right.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!