Exemples d'utilisation de "Пробуйте" en russe

<>
Пробуйте рассказать об этом бедным. Try telling that to the poor.
Подбираете парня, и пробуйте кинуть его? Pick up a guy together and try to screw him up?
Пробуйте, например, поискать "льдины острова Гренландия" на YouTube. Try searching YouTube, for example, on Greenland ice.
После каждого из них пробуйте войти в аккаунт. Try each one, then try signing in.
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори? Has anyone tried frisking Laurie?
Женщина пробует на вкус хлеб. The woman tastes the bread.
Хотя я, сущая правда, собирался пробовать ваше меню. Though I have really, really been meaning to sample your menu.
Ты когда-нибудь пробовал анал? Have you ever tried anal?
Он его пробует, посасывает присматривается. He's tasting, he sucks on it, judges it.
Тем временем Блэр управляет правым берегом, штурмуя магазины и читая классику и пробуя сладкие закуски, как современная Мария Антуанетта. Meanwhile, Blair rules the right bank, storming the shops and consuming the classics and sampling sugary snacks like a modern Marie antoinette.
Я пробовал доски для плавания, I tried kickboards.
Нет, я не пробовал ваши булочки. No, I did not taste your scones.
Я пробовал испечь им кексики. I tried baking them muffins.
Я дельфин, который никогда не пробовал снега. I'm a dolphin who's never tasted melted snow.
Когда-нибудь пробовала анальный секс? Ever tried anal sex?
Это самый вкусный кекс, который я пробовал. I've never tasted better fruitcake.
Ты не пробовала армированный скотч. That's because you didn't try duct tape.
Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню. Or you may have tasted its outstanding cuisine.
А масло какао ты пробовала? Have you ever tried cocoa butter?
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, But then what Betty did was to take a little taste of food from each bowl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !