Sentence examples of "Проверяют" in Russian with translation "check"

<>
Бардачок в первую очередь проверяют. Glove box is the first place they check.
Они тщательно проверяют твое прошлое. They do thorough background checks.
Кроме проверки движения, проверяют камеры безопасности. Also checking on traffic and security cams.
Он сказал, что узников проверяют каждые три минуты. "They check on prisoners every three minutes," he said.
В смысле, разве эти мерзкие сплетники не проверяют факты? I mean, don't these gossip rags fact-check?
Вас еще несколько раз проверяют, и потом открывают дверь. You go through some additional checks, and then they open the door.
В Райкерс обычно проверяют заключенных на наличие семейных реликвий. Ah, they usually check prisoners for heirlooms at Rikers.
Почему вы не сказали, что там проверяют подпись на чеке? Why didn't you tell me they ran a signature check?
Некоторые сканеры проверяют штрихкоды только конкретного формата и с контрольным разрядом. Some scanners only validate bar codes that have a specific format and check digit.
Как только это число найдено, другие узлы легко проверяют, что оно правильно. Once this number has been found, the other nodes can easily check that it is the right one.
Твердый язык тела, головы опущены, проверяют телефоны, определенно в ожидании чего-то. Rigid body language, heads down, checking phones, clearly anticipating something.
Простите за любопытство, а это правда, что они всегда проверяют двигатели перед взлетом? Excuse me, is that true they always check the engine before taking off?
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины. They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.
Останавливают машины за городом, проверяют на наличие наркотиков, и конфискуют их, если что-нибудь находят. They stop out-of-town cars, check for drugs, and then impound them if they find anything.
ЦРУ и Интерпол проверяют эту Симу, но до сих пор, не смогли найти ничего подозрительного. CIA and Interpol are checking Sima's background, but so far they've got nothing on a woman that might be making nerve gas.
Они все еще проверяют алиби Дизеля, но я не нашла следов черной краски на его фургоне. They're still checking Diesel's alibi, but I didn't find any black paint on his van.
Последние заполняют вопросник ОЭСР и дополнительно проверяют включаемую в проект доклада фактологическую информацию до осуществления экспертной оценки. They fill out an OECD questionnaire and further fact-check the draft report before the peer review takes place.
Они заполняют вопросник ОЭСР и дополнительно проверяют включаемую в проект доклада фактологическую информацию до проведения экспертного обзора. They fill out an OECD questionnaire and further fact-check the draft report before the peer review takes place.
Органы внутренних дел отрабатывают различные версии убийства, проверяют алиби ранее судимых граждан и лиц, склонных к таким деяниям. Law enforcement agencies are working various versions of the murder, are checking alibis of previously convicted citizens and persons disposed to such actions.
В соответствии с принципами анализа рисков в критических точках контроля службы водоснабжения регулярно проверяют ремонтируемые установки, а также производство и подачу питьевой воды конечным пользователям. In compliance with hazard analysis critical control points principles, water-supply utilities regularly check facilities in the processes of preparation, production and distribution of drinking water to the end-user.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!