Sentence examples of "Проходите" in Russian with translation "pass"

<>
Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь. Pass on, please, and do not obstruct the way.
Ваше место № …, верхняя / нижняя / боковая полка. Проходите, пожалуйста. Your seat number is ..., upper / lower / side berth. Pass, please
Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста. Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please
Как заметил философ Кваме Энтони Аппиа: «”Не убий” – это тест, который вы либо проходите, либо нет. As the philosopher Kwame Anthony Appiah puts it, “Thou shalt not kill is a test you take pass-fail.
2. Вы проходите мимо неглубоко пруда, в котором тонет маленькая девочка. Никого, кроме Вас, поблизости нет. 2. You pass by a small child drowning in a shallow pond, and you are the only one around.
Это не так просто разглядеть - там сверху установлен контроллер, который выливает воду точно перед тем и после того, как вы проходите нижнюю точку. And you can barely see it, but it's - a controller at top cycles the water to fall just before and after you pass through the bottom of the arc.
Я часто проходила мимо фотостудии. I often passed by the photography studio.
Еда проходила через наши тела. The food passes through our bodies.
Помнишь, мы проходили мимо ярмарки? You know that funfair we passed?
Так сообщение проходит проверку DKIM. If the message is verified, the DKIM check passes.
Как проходит экзамен на сержанта? When did you pass the sergeant's exam?
Проходит два или три года. Two or three years pass.
Проходит по правому борту, сэр. She's passing us starboard, sir.
Посетители мечети проходят через металлоискатели. Visitors to the mosque passed through metal detectors.
Ты проходил курс вождения в Академии? You pass Driver Training at the Academy?
Да просто мимо проходил, решил зайти. I just dropped by to visit, since I was passing by.
Я проходила и увидела оцепеневшего интерна. I was passing by and saw this intern freaking out.
Мы проходили мимо и услышали шум. We were passing by and we heard a noise.
Зонд легко проходит через желчный проток. Okay, probe passes easily through the common duct.
Свалка наполнится, когда будет проходить комета. The crags will be filled when the comet passes over.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.