Sentence examples of "Пятерку" in Russian with translation "five"

<>
Он вырисовывал пятерку на посадочной полосе в аэропорту. And he was at the airport doing five in a 15-mile-an-hour zone.
— Наша стратегическая цель — войти в первую пятерку экспортеров оружия». “To become among the world’s top-five arms exporters is our strategic objective.”
Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка. I quickly circled the five, but that slight mark remains.
Первую пятерку составляют США, Германия, Южная Корея, Япония и Испания. The top five countries are the United States, Germany, South Korea, Japan, and Spain.
В последнюю пятерку входят Нигерия, Пакистан, Бангладеш, Танзания и Эфиопия. The bottom five are Nigeria, Pakistan, Bangladesh, Tanzania, and Ethiopia.
В 16 из 50 НРС рыбная продукция входит в пятерку крупнейших статей товарного экспорта. In 16 out of 50 LDCs, fish exports are ranked in the top five merchandise exports.
На самом деле эта реформа возможно и помогла Мексике избежать вступления в Хрупкую Пятерку. Indeed, it arguably helped Mexico avoid joining the Fragile Five.
Пятерку стран-основателей в сущности объединяют только остроумная аббревиатура и общее желание послать сигнал Западу. The five founding members were brought together by little more than a clever acronym and a shared desire to send a message to the West.
Эта песня вошла в первую пятерку в 2005 году, называется она "Девять миллионов велосипедов в Пекине". It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing."
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик. In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.
В первую пятерку вошли Москва (48,8), Санкт-Петербург (45,7), Екатеринбург (39,5), Новосибирск (37) и Казань (34,69). The top five are Moscow (48.8), St. Petersburg (45.7), Yekaterinburg (39.5), Novosibirsk (37) and Kazan (34.69).
Кроме них в первую пятерку вошли Элизабет Тейлор, бывшая в прошлом году лидером (25 миллионов), и музыкант Боб Марли (18 миллионов). Besides them, into the first five went Elizabeth Taylor, who was leader last year (25 million), and musician Bob Marley (18 million).
Так как обе эти страны входят в пятерку постоянных членов Совбеза, любая из них, проголосовав против, наложила бы на резолюцию вето. Since they are among the five permanent members of the Council, a negative vote by either country would have vetoed the resolution.
И я призываю эту пятерку государств депонировать свои грамоты до пятого Совещания государств-участников, которое будет проходить на следующей неделе в Бангкоке. I encourage these five States to deposit their instruments before the fifth Assembly of the States parties, which will be held next week in Bangkok.
Этот доклад должен заставить пятерку постоянных членов прислушаться к прозвучавшим в нем выводам и заставить их принять упреждающие меры, пока не поздно. This report should get the five countries to pay heed to its conclusions and follow it up with preemptive measures before it becomes too late.
Несмотря на все это, Пана иногда критикуют за недостаточные действия, невнимательность и перекладывание слишком большого количества вопросов на «Большую пятерку» стран Совета безопасности. Nonetheless Ban is sometimes criticized for not doing more, not listening enough, or deferring too much to the Big Five countries on the Security Council.
Швейцария и Финляндия входят в первую мировую пятерку по количеству хранящегося дома оружия. Там этот показатель равен 46 и 45 единицам на 100 человек, соответственно. Switzerland and Finland are both in the global top five of firearm possession, with 46 and 45 guns per 100 people, respectively.
Польша, Чехия и Венгрия входят в первую пятерку получателей финансирования от ЕС. В 2015 году общий объем полученных ими субсидий составил 19,8 миллиарда евро. Poland, the Czech Republic and Hungary are among the top five net recipients of EU funding, with a combined subsidy of 19.8 billion euros ($22.2 billion) in 2015.
Канцлер Германии занимает четвертое место, и завершает первую пятерку Билл Гейтс, сопредседатель крупнейшей в мире благотворительной организации, владелец компании Microsoft и самый богатый человек в Америке. German chancellor Angela Merkel ranks fourth and rounding out the top five is Bill Gates, co-chair of the world’s largest charity, chairman of Microsoft and America’s richest man.
Премьер-министр Владимир Путин заявил в мае, что Россия за 10 лет должна почти в два раза увеличить свой ВВП, чтобы войти в первую пятерку мировых экономик. Prime Minister Vladimir Putin said in May that Russia should almost double GDP per capita within 10 years to become a top-five global economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.