Ejemplos de uso de "Рабином" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos64 rabin64
Перес начал публично преуменьшать значение Нобелевской премии мира, которую он получил вместе с Ясиром Арафатом и Рабином после Осло. Peres began to play down the Nobel Peace Prize that he had shared with Yasser Arafat and Rabin after Oslo.
Неохотное взаимодействие между Рабином и Пересом продолжалось вплоть до 4 ноября 1995 года, когда Рабин был убит ультраправым экстремистом. The grudging cooperation between Rabin and Peres continued until November 4, 1995, when Rabin was murdered by a right-wing extremist.
Окажется ли страна с Милошевичем или с Мугабе; с Ататюрком или Арафатом; с Рабином, который сможет увидеть и ухватить момент и изменить курс, или же с кем-то, кто никогда этого не сделает? Will a country find itself with a Milošević or a Mugabe; an Atatürk or an Arafat; a Rabin who can see and seize the moment, and change course, or someone who never will?
Запечатлевшаяся в памяти картина награждения этого государственного деятеля Нобелевской премией мира в 1994 году, которую он получил вместе с Ицхаком Рабином и Шимоном Пересом, навсегда останется символом тех надежд, что возлагались тогда на мирный процесс в Осло. The image of that statesman being awarded the Nobel Peace Prize in 1994 together with Yitzhak Rabin and Shimon Peres will forever symbolise the hopes that were pinned on the Oslo peace process at the time.
Ответ Рабина отпечатался в моей памяти. Rabin’s response is etched in my memory.
Рабин выиграл и вернулся – спустя 15 лет – на пост премьера. Rabin won and returned, after 15 years, to the premiership.
В качестве компенсации Рабин предложил Пересу должность министра обороны в своём правительстве. As compensation, Rabin gave Peres the position of defense minister in his government.
Убийство Рабина стало катастрофой, от которой мирный процесс так и не оправился. Rabin’s murder was a catastrophe from which the peace process has never recovered.
А мы были так близки к миру, когда эта сволочь подстрелила рабина. You know, we were so close to peace before the asshole shot Rabin.
Рабин был решительно настроен сам управлять мирным процессом, а Пересу отводил маргинальную роль. Rabin was determined to manage the peace process and assigned to Peres a marginal role.
Перес выставил свою кандидатуру на пост премьера, но с небольшим отставанием проиграл Ицхаку Рабину. Peres presented his candidacy, but narrowly lost to Yitzhak Rabin.
Именно этим руководствовался премьер-министр Ицхак Рабин, когда с самого начала поддерживал процесс, инициированный в Осло. That was exactly the rationale behind Prime Minister Yitzhak Rabin’s endorsement of the Oslo process from the outset.
Исламские боевики убили Анвара Садата - египетского миротворца, тогда как еврейский экстремист убил израильского миротворца Ицхака Рабина. Islamic militants killed Anwar Sadat, the Egyptian peacemaker, while a Jewish militant killed Yitzhak Rabin, the would-be Israeli peacemaker.
Израиль потерял своих немногих истинных лидеров – Шарона, а также Бегина и Рабина – вследствие различных политических потрясений. Israel has lost its few capable leaders – Sharon alongside Begin and Rabin - to assorted calamities.
Другие, включая Ицхака Рабина, Эхуда Барака и Эхуда Ольмерта, "говорят, как левые, а строят, как правые". Others, including Yitzhak Rabin, Ehud Barak, and Ehud Olmert "talked left and built right."
Это стало ярким примером духа конкуренции и сотрудничества, которые были типичны для отношений Рабина и Переса. Here was the prime example of competition and collaboration that typified the Rabin-Peres relationship.
Он профинансировал открытие памятника убитому в результате покушения израильскому премьер-министру Ицхаку Рабину в Брашове в Трансильвании. He soon sponsored the unveiling of a bust of the assassinated Israeli premier Yitzak Rabin at Brasov in Transylvania.
Он могут убить и Переса, но решил, что выстрел в Рабина окажется более эффективным способом свернуть мирный процесс. The assassin could have killed Peres, but decided that targeting Rabin was the more effective way to derail the peace process.
Неохотное взаимодействие между Рабином и Пересом продолжалось вплоть до 4 ноября 1995 года, когда Рабин был убит ультраправым экстремистом. The grudging cooperation between Rabin and Peres continued until November 4, 1995, when Rabin was murdered by a right-wing extremist.
Лидер ООП (Организации освобождения Палестины) Ясир Арафат и израильский премьер-министр Ицхак Рабин закрепили тогда данное соглашение историческим рукопожатием. PLO leader Yasir Arafat and Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin then sealed the agreement with a historic handshake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.