<>
no matches found
Реакция рынков на ожидаемое сворачивание Market reactions to anticipated tapering
Реакция моей матери оказалась типичной. My mother’s reaction was typical.
Я знал, что реакция последует. I knew I would get a reaction.
Сильная реакция на кунжутное масло. Some massive allergic reaction to sesame oil.
Реакция российских властей была предсказуема. The Russian government’s reaction has been predictable.
Какой может быть реакция Ирана? What is Iran’s reaction likely to be?
Реакция республиканского большинства была прохладной. The reaction from Republican majority in Congress was tepid.
Это стандартная первая реакция на психоанализ. That's a common first-time reaction to therapy.
Таким образом, реакция общественности была противоречивой. The public's reaction was thus contradictory.
На определенном уровне такая реакция предсказуема. On one level, that reaction is predictable.
Первая реакция на это была резкой. Initial reactions were harsh.
Реакция, конечно, отличается в разных странах. Reactions differ across countries, of course.
У тебя реакция, как у эмбриона. You got the reaction time of a foetus.
Поэтому реакция рынка может быть минимальной. Therefore the market reaction could be minimal as usual.
Врачи слушают, и их реакция - скептическая. The doctors listen, and their reaction is sceptical.
Резкой была и реакция на помилование. Reaction to the pardon has been harsh.
Социализм возник как реакция на него. socialism emerged as a reaction to that.
У него возникла реакция на латекс? He had a reaction to latex?
Но эта реакция может оказаться недальновидной. But that may prove to be a shortsighted reaction.
Это обычная человеческая реакция на стресс. It's just a normal human reaction to stress.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.