Sentence examples of "Резерва" in Russian with translation "reserve"
В поле Описание выберите ОС - Реверсирование резерва.
In the Description field, select Fixed asset - reversal of reserve.
Счета Перенести из резерва — для ликвидации резервов.
The Transfer from reserve accounts are for dissolution of the reserves.
За пределами резерва вы даже не можете подобного найти.
Outside the reserve, you cannot even detect this.
Только на этот раз называются они банкнотами Федерального Резерва.
Only this time, calling them Federal Reserve notes.
Вы видите, где границы резерва, потому что видны пришвартованные лодки.
You can see where the limits of the reserve are because you see the boats lined up.
Средства из резерва будут использоваться до заимствования средств по линии кредитного механизма.
Funds from the reserve would be used before drawing down from a credit facility.
В этом смысле характерно, что председателя Федерального резерва США Алана Гринспена называли «маэстро».
The depiction of US Federal Reserve Chair Alan Greenspan as “Maestro” exemplified this perception.
Была введена в действие и в настоящее время укрепляется тиморская Группа полицейского резерва.
The Timorese Police Reserve Unit has become operational and is improving its capacity.
Первоначальный остаток резерва на 1 января 2004 года составлял 1,2 млн. долл.
Opening balance of the reserve as at 1 January 2004 was $ 1.2 million.
По состоянию на 31 декабря 2008 года сальдо этого резерва составляло 180 млн. долл.
As of 31 December 2008, the balance of the reserve was $ 180 million.
Основная цель такого резерва будет заключаться в том, чтобы компенсировать временный дефицит денежной наличности.
The main purpose of such a reserve would be to cover temporary cash-flow deficits.
Эти ресурсы не включают оценки в отношении стратегического резерва для создания потенциала быстрого развертывания.
Those resources did not include estimates for the strategic reserve to build a rapid deployment capacity.
Но я приветствую давно назревшее обязательство Федерального резерва США нормализовать свою политику и баланс.
But I applaud the US Federal Reserve’s long-overdue commitment to the normalization of its policy rate and balance sheet.
Этот великий город - финансовый центр всего мира, и это здание Федерального Резерва - его бьющееся сердце.
This great city is the financial center of the world, and this building, the Federal Reserve, is its beating heart.
Стоимость этого средства (и основа для будущей амортизации этого средства) будет сокращена на сумму резерва.
The value of this asset, and the basis for future depreciation of this asset, is reduced by the amount of the reserve.
2 млн. долл. США для резерва на цели покрытия непредвиденных расходов в течение двухгодичного периода.
2 million for a contingency reserve to cover unforeseen expenditure during the biennium.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert