Ejemplos del uso de "Республика Болгария" en ruso

<>
Traducciones: todos64 republic of bulgaria64
Орден «Стара планина», Республика Болгария, 2003 год Order of Stara Planina, Republic of Bulgaria, 2003
Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер. The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character.
Республика Болгария не применяет и никогда не применяла односторонние принудительные экономические меры. The Republic of Bulgaria does not apply and has never applied unilateral coercive economic measures.
Хотя мы воздержались при голосовании, Республика Болгария не возражает против текста резолюции в принципе. By abstaining, the Republic of Bulgaria does not oppose the text of the draft resolution in principal.
Республика Болгария является участником всех основных договоров по правам человека, разработанных и принятых Организацией Объединенных Наций. The Republic of Bulgaria is a party to all fundamental human rights instruments, drafted and adopted by the United Nations.
Республика Болгария полностью поддерживает и соблюдает резолюции Совета Безопасности по Анголе и санкции, введенные против УНИТА. The Republic of Bulgaria fully supports and abides by the Security Council resolutions on Angola and the imposed sanctions on UNITA.
Не могла бы Республика Болгария также сообщить, могут ли такие специальные средства расследования применяться в сотрудничестве с другим государством? Could the Republic of Bulgaria also indicate whether these special investigative techniques can be used in cooperation with another State?
Какие специальные меры принимает Республика Болгария для предотвращения и пресечения незаконной торговли стрелковым оружием, боеприпасами и взрывчатыми веществами, используемыми террористами? What special measures are used by the Republic of Bulgaria to prevent and suppress illegal trafficking in firearms, ammunitions, and explosives, utilized by terrorists?
Если возможно, не могла бы Республика Болгария вкратце изложить соответствующие правовые положения, административные процедуры и наилучшую практику в этой области? If possible, would the Republic of Bulgaria please outline correspondent legal provisions, administrative procedures and best practices in this regard?
Республика Болгария ратифицировала также следующие основные международно-правовые документы, касающиеся экстрадиции и сотрудничества судебных органов в вопросах, связанных с преступлениями: The Republic of Bulgaria has also ratified the main international legal instruments in the field of extradition and judicial co-operation on criminal matters:
Республика Болгария истолковывает свою оговорку в том смысле, что убийство или какое-либо другое преступление, подразумевающее убийство, не будет считаться политическим». The Republic of Bulgaria interprets its reservation in the sense that the homicide or any crime implying homicide will not be regarded as a political crime”.
Республика Болгария является участником Конвенции Совета Европы об отмывании, поиске, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (ратифицирована в 1993 году). The Republic of Bulgaria is a party to the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime (ratified in 1993).
Республика Болгария активно участвует в усилиях международного сообщества по урегулированию существующих конфликтов и обеспечению прочного мира и экономического процветания во всем мире. The Republic of Bulgaria is actively involved in the international community's efforts to settle existing conflicts and secure lasting peace and economic prosperity throughout the world.
В этой связи просьба сообщить, предпринимала ли Республика Болгария какие-либо судебные действия против некоммерческих организаций по причине их подозреваемого участия в финансировании терроризма. In this regard please indicate whether the Republic of Bulgaria has ever taken judicial action against a non-profit organizations on account of their suspected involvement in the financing of terrorism?
Республика Болгария не применяет и никогда не применяла односторонних принудительных экономических мер против Кубы, и, таким образом, выполняет в полном объеме требования резолюции 59/11. The Republic of Bulgaria does not use and has never used unilateral coercive economic measures against Cuba and thus fully complies with resolution 59/11.
В этой связи не могла ли Республика Болгария указать, какие учреждения обеспечивают исполнение ее законов, касающихся изготовления, продажи, приобретения, хранения, импорта, экспорта и перевозки оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ? In this regard could the Republic of Bulgaria indicate the agencies which deal with the enforcement of its laws relating to the manufacture, sale, acquisition, storage, import, export and transport of arms, ammunition and explosives?
Таким образом, теперь Республика Болгария уже не может отказывать в выдаче лица, совершившего террористический акт, ссылаясь на то, что преступление, в связи с которым поступает просьба об экстрадиции, является политическим». Thus, at present, the Republic of Bulgaria may not refuse the extradition of a person who has perpetrated a terrorist act, on the grounds of considering the crime for which the extradition is requested as a political crime.”
Сообщите, как поступает Республика Болгария, используя свое законодательство и процедуры, с просьбами иностранных государств об оказании международной правовой помощи в отношении мер по конфискации, возникающих в связи с террористическими преступлениями. Please describe how the Republic of Bulgaria deals, in its laws and procedures, with requests from foreign states for international legal assistance in relation to confiscation measures arising out of terrorist offences.
Золотой орден «Кирилл и Мефодий» за научные заслуги (1963 год), орден «Народная Республика Болгария» (1974 год), специальная премия и медаль за выдающийся вклад в развитие внешней политики Болгарии (1984 год). Gold medal of Cyril and Methodius for academic achievements (1963), Decoration of the People's Republic of Bulgaria (1974), Special Award and Medal for Distinguished Contribution to the Foreign Policy of Bulgaria (1984).
В апреле этого года болгарское правительство утвердило сводный список стран и организаций, в отношении которых Республика Болгария вводит запрет или ограничения на продажу или поставку оружия и связанного с ним оборудования. Last April the Bulgarian Government decreed a consolidated list of countries and organizations to which the Republic of Bulgaria applies prohibitions or restrictions on the sale and supply of arms and related equipment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.