Sentence examples of "Ретранслировать" in Russian

<>
Позволяет клиентам и серверам SMTP ретранслировать сообщения через соединитель получения. Allows SMTP clients or servers to relay messages through the Receive connector.
Попытайтесь ретранслировать в широком диапазоне подпространства. Try retransmitting the hall on wideband subspace.
Информацию об этом событии можно также получить на веб-сайте этой организации, и ее можно беспрепятственно ретранслировать. This event is also accessible through the website of the organization and can be freely rebroadcast.
Полученная информация ретранслируется затем посредством функции " 3.3.3.7 Ретранслировать полученную информацию ". The received information is then relayed via the function " 3.3.3.7 Relay Received Information ".
У вас имеется сервер приложений или устройство, которое пытается ретранслировать сообщения через Exchange. You have an application server or device that's trying to relay messages through Exchange.
Если информация была получена, то вместе с этой информацией будет вызвана функция " Ретранслировать полученную информацию ". If information has been received, the function " relay received information " will be called with the information.
Сайт Active Directory содержит серверы почтовых ящиков, которые будут ретранслировать сообщения на пограничный транспортный сервер и обратно. The Active Directory site contains the Mailbox servers that relay messages to and from the Edge Transport server.
Отправитель превысил предельное значение скорости отправки сообщений (например, сервер приложений настроен так, чтобы ретранслировать большое количество сообщений через Exchange. The sender has exceeded a message rate limit (for example, an application server is configured to relay a large number of messages through Exchange.
В качестве источника для такого соединителя отправки используется пограничный транспортный сервер, чтобы ретранслировать сообщения для всех получателей в домене. You source this Send connector on an Edge Transport server or Internet-facing Mailbox server to relay messages for all the recipients in the domain.
В качестве источника для такого соединителя отправки используется внутренний сервер почтовых ящиков, чтобы ретранслировать сообщения для несуществующих получателей в домене. You source this Send connector on an internal Mailbox server to relay messages for the non-existent recipients in the domain.
Это членство позволяет серверам почтовых ящиков на сайте Active Directory ретранслировать сообщения на пограничный транспортный сервер без настройки явных соединителей отправки. The site affiliation enables the Mailbox servers in the Active Directory site to relay messages to the Edge Transport server without having to configure explicit Send connectors.
Если для этого атрибута задано значение «True», только подключения SMTP, прошедшие проверку подлинности, могут ретранслировать сообщения SMTP через данный виртуальный сервер SMTP. When this value is set to True, only authenticated SMTP connections can relay SMTP messages through this SMTP virtual server.
Необходимо создать выделенный соединитель получения, чтобы указать узлы сети, которым разрешено анонимно ретранслировать сообщения. Все остальные пользователи и устройства не смогут использовать соединитель. You need to create a dedicated Receive connector to specify the network hosts that are allowed to anonymously relay messages, so you can exclude anyone or anything else from using the connector.
Это членство позволяет серверам почтовых ящиков в организации Exchange ретранслировать сообщения на пограничный транспортный сервер для доставки в Интернет без настройки явных соединителей отправки. The site affiliation enables Mailbox servers in the Exchange organization to relay messages to the Edge Transport server for delivery to the Internet without having to configure explicit Send connectors.
После успешной обработки полученной информация, и если она содержит сообщение АИС, поступившее сообщение будет ретранслировано в центр СДС посредством функции " 3.3.4.3 Ретранслировать на внешнюю систему ". After successful processing and if the received information contains an AIS message, the received message will be relayed to a VTS center via the function " 3.3.4.3 Relay to External System ".
Откройте вкладку Доступ и щелкните Ретранслирование. Select the Access tab, and then click Relay.
Ретранслируй это сообщение на Корусант. Retransmit this message to Coruscant.
Однако эта частота является лишь «ретранслятором» — станцией, которая ретранслирует передачи другой станции — и агентству Sputnik была нужна постоянная база. However, that frequency is merely a “translator” — a station that rebroadcasts another station’s programming — and Sputnik needed a permanent base.
Они запишут и ретранслируют все в Замок. They'll record everything and relay it back to Castle.
Я ретранслировал его, как вы и просили, учитель. I retransmitted it, just as you have requested, master.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.