Usage examples of "Речевые" in Russian with translation to English

<>
Дополнительные сведения см. в разделе Речевые технологии Microsoft. For more information, see Microsoft Speech Technologies.
Если вы выполните вход, эти речевые модели будут персонализированными. If you choose to sign in, the speech models will become more personalized.
Нет, если я не смогу его перезарядить и отремонтировать речевые схемы. Not unless I can recharge his power packs and repair his speech circuits.
Чтобы правильно реагировать на команды пользователя, в механизме распознавания речи Xbox One применяются определенные речевые шаблоны. In an effort to deliver the appropriate response to user commands, by design, voice recognition on Xbox One responds to specific speech patterns.
Чтобы обеспечить правильную реакцию на команды пользователя, механизм распознавания речи в Kinect рассчитан на определенные речевые шаблоны. In an effort to deliver the appropriate response to user commands, Kinect's voice recognition is designed to respond to specific speech patterns.
Согласно одной из теорий, голоса возникают потому, что зона Брока "сваливает" речевую продукцию в части мозга, обычно получающие речевые сигналы извне. One theory is that voices arise because Broca's area "dumps" language outputs into parts of the brain that ordinarily receive speech inputs from the outside.
Автосекретари без поддержки речевых функций. Auto attendants that aren't speech-enabled.
Создать автосекретарь с речевыми функциями Set the auto attendant to respond to voice commands
Но это мы рассматривали речевой контекст. But that's looking at the speech context.
Система радиосвязи — как речевой, так и цифровой — имеет резервы, позволяющие осуществлять ее дальнейшее расширение. The telecommunications network, both voice and data, has a built-in redundancy and allows for future expansion.
Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена. Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed.
Система обратной связи позволяет телезрителям общаться с центром вещания по каналам речевой связи и передачи данных. The return path enables the viewer to communicate by voice and data channels with the broadcast site.
А я хочу показать вам расцветание речевой формы. I'd like you to now experience the blossoming of a speech form.
Действительно, стенограммы восстановленных записей речевого самописца самолета показывают, что самолет разбился при посадке в плохих погодных условиях. Indeed, transcripts from the plane’s recovered cockpit voice recorder indicate that the plane crashed during a bad-weather landing.
Начну с трудного вопроса о двусмысленных речевых актах. And I'll start out with a puzzle, the puzzle of indirect speech acts.
По желанию местного оператора через сеть SkyBridge можно также оказывать услуги в области узкополосной (речевой и факсимильной) связи. Narrowband (voice and facsimile) services would also be possible over the SkyBridge network, should the local operator choose to offer them.
Следуйте инструкциям по настройке речевого ввода для распознавания речи. Follow the instructions in the Speech Recognition Voice Training.
Система связи должна обеспечивать передачу как речевой информации, так и данных, и ее конфигурация должна предусматривать резервные возможности для обеспечения бесперебойного обслуживания. The communication system must allow both voice and data transmissions and be configured to support redundancies to ensure continuity of service.
Работа с резервными автосекретарями DTMF (без включенной поддержки речевых функций). DTMF fallback auto attendants (not speech-enabled).
эксплуатация и техническое обслуживание средств связи, включая телефонную связь, а также дальнюю речевую связь и передачу данных; эксплуатация телефонной станции, телефаксов и телексов; и услуги по доставке почты. Operation and maintenance of communication facilities, including telephone, off-site voice and data communications; switchboard, facsimile and telex operations; and mail distribution services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!