Sentence examples of "Рич" in Russian

<>
Рич перегибает палку с ней. Rich comes on too strong.
Что-то типа специального короткого пути, маршрут "Б", Рич. A special sort of short cut, B route, Rich.
Рич работал в компании и у него был соучастник. Rich was the inside man, and he had an accomplice.
Да ладно, Рич, я попросил тебя об одном одолжении! Okay, Rich, I'm just asking you for one favour!
Значит, он появился, готовый забрать свою долю, и огорчился, когда узнал, что Рич вложил их. So he must have showed up ready to get his money And then got upset when rich told him he invested it.
Это Фрэнсис справа наверху, а рядом со мной - Алекс Рич, был врачом, а стал кристаллографом. There's Francis up on the upper right, and Alex Rich - the M.D.-turned-crystallographer - is next to me.
Вы знаете, я думаю, что Рич фактически означает "слизняк" в своей первоначальной форме, но я сначала должен свериться с книгами по этому вопросу. You know, I think Rich actually means slimeball in its original form but I'd have to check the books on that.
Джимми начал со своей популярной энциклопедии, а Рич разработал платформу для авторов, учителей и студентов для создания, обновления и обмена курсами и пособиями. Jimmy started with his popularly generated encyclopedia. Rich developed a platform for authors, teachers, and students to create, remix, and share courses and textbooks.
Брендан Бойл, Рич Крендалл, а справа с краю человек, который, я думаю, получит на пару с Джорджем Смутом Нобелевскую премию по нейробиологии - Стюарт Томпсон. And Brendan Boyle, Rich Crandall - and on the far right is, I think, a person who will be in cahoots with George Smoot for a Nobel Prize - Stuart Thompson, in neuroscience.
Г-н Рич Шефф (Соединенные Штаты) привел краткое описание программ измерений параметров окружающего воздуха в Соединенных Штатах, включая число станций, измеряемые параметры, географическое распределение и общие результаты измерений. Mr. Rich Scheffe (United States) gave a brief overview of the ambient measurement programmes in the United States, including the number of stations, parameters measured, geographic distributions and general measurement results.
Рич также сертифицированный педиатр, и раз в месяц он летает в джунгли, где в качестве волонтера делает детям операции по исправлению волчьей пасти и учит их играть на гитаре. Rich is also board-certified in pediatrics, and, once a month, he flies down to volunteer in the rain forest, fixing children's cleft palates and teaching them acoustic guitar.
Рич Баргер (Rich Barger), руководитель информационной службы ThreatConnect, сообщил, что несколько IP-адресов, перечисленных в уведомлении ФБР, связаны с веб-хостингом King Servers, который в свою очередь связан с Россией. Rich Barger, chief information officer at ThreatConnect, said that several of the IP addresses listed in the FBI alert trace back to a website-hosting service called King Servers that offers Russia-based technical support.
В некоторых уголках интернета современный миф прославляет идею о том, что Бен Рич (Ben Rich), бывший генеральный директор фирмы Skunk Works — легендарного и сверхсекретного подразделения компании Lockheed Martin, занимающегося разработкой летательных аппаратов — завершил в 1993 году презентацию в Калифорнийском университете города Лос-Анджелеса поразительной фразой: «Сегодня у нас уже есть технологии, позволяющие отправить инопланетян домой». In certain corners of the internet a modern myth celebrates the idea that Ben Rich, the former CEO of Lockheed Martin “Skunk Works” – the legendary and highly secretive wing of Lockheed Martin concerned with aircraft development – concluded a 1993 presentation at UCLA with the blockbuster line: “We now have the technology to take E.T. home.”
Рождество пришло раньше, фанаты Рича Айзена, или Ханука, или Кванза. Christmas has come early, Rich Eisen fans, or Hanukkah, Kwanzaa.
А следующее, что я помню, как они приглашают меня в Торонто на концерт Брайана Адамса и Рича Литла. And the next thing I know, they're inviting me to a Bryan Adams / Rich tittle double bill in Toronto.
Стоун, Ассанж и российские власти настаивают на теории заговора, согласно которой взлом системы Национального комитета Демократической партии связан с убийством 27-летнего сотрудника аппарата демократов Сета Рича (Seth Rich). Stone, Assange and Russian state media have all been pushing a conspiracy theory that the hack of the Democratic National Committee was related to the shooting death of 27-year old DNC staffer Seth Rich.
В своем интервью Стоун также выступил в защиту версии с убийством Сета Рича, обвинил Клинтон или ее союзников в убийстве как минимум еще троих человек и сказал, что на прошлой неделе неизвестные взломали его электронную почту, банковский аккаунт и его страницы в социальных сетях. In the interview, Stone also defended the Seth Rich conspiracy theory, accused Clinton or her allies of murdering at least three other people and said his email, bank, and social media accounts were all hacked last week by unknown assailants.
Рич, верни мне мой усилитель! Richard, you give me back my amp!
В течение 18 лет, пока " Харпер Грей Истон " занималась гражданским иском автора против г-жи Стивенсон, автор и ее семья испытывали эмоциональный стресс, связанный с финансовыми потерями, которые они понесли, проиграв иск, предъявленный семьей Рич. During the 18 years Harper Grey Easton conducted the author's civil claim against Ms Stevenson, the author and her family suffered emotional distress as a result of the financial burden they endured resulting from the lawsuit initiated by the Riches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.