Beispiele für die Verwendung von "Ручная" im Russischen

<>
Ручная задача, Просмотр сопоставления накладных поставщика A manual task, Review vendor invoice matching
Все предметы - ручная работа мебельщика. All the furnishings were hand made by a real furniture maker.
Щелкните Оценка и маршрутизация, затем выберите Ручная оценка. Click Rating and routing, and then select Manual rating.
Механическая или ручная терочная машина Mechanical or hand grater
Когда ручная задача назначена пользователю, он должен ее обработать. When the manual task is assigned to a user, the user must act on the task.
У меня только ручная кладь I only have hand luggage
Ручная Задача - это единица работы, которая должна быть выполнена пользователем. A manual task is a unit of work that must be performed by a user.
Смотри, это ручная вышивка, так? Look, it's hand-embroidered, isn't it?
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Это ручная вышивка, если что. That's hand-stitching, ya know.
Настройка учетной записи с помощью пункта "Ручная настройка или дополнительные типы серверов" Use the Manual setup or additional server types option to set up your account
Чистое серебро, ручная ковка и гравировка. Sterling silver, hand wrought and engraved.
Выполните следующие действия, если ручная задача должна быть выполнена за определенное время. Follow these steps if the manual task must be completed in a specific time.
Ручная работа, потертая кожа с блестками, кайма под металл. Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe.
Исследования показывают, что торговля советниками (ТС) является более эффективной, чем ручная торговля Research shows that trading with Expert Advisors (EAs) is more effective than manual trading
Все предметы, которые несут с собой эти лица, проверяются так же, как и ручная кладь пассажиров. Any objects carried by such persons shall be inspected in the same manner as passengers'hand luggage.
Ручная задача может быть назначена a очередь задач, которая суть коллекция документов, которые требуют обработки. A manual task can be assigned to a work item queue, which is a collection of documents that require processing.
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район, включают СУ/СДА или СН/СДA вне зависимости от способа установки- ручная закладка или дистанционная доставка. to ensure the effective exclusion of civilians from the area, shall incorporate SD/SDA or SN/SDA regardless of whether they are hand-emplaced or remotely delivered.
Можно отправлять уведомления пользователям, когда ручная задача делегирована, эскалирована, выполнена или отклонена при запросе изменения. You can send notifications to people when a manual task has been delegated, escalated, completed, or rejected, or when a change has been requested.
17 февраля, в день провозглашения независимости Косово, в северной части Митровицы около одного из зданий международного сообщества взорвалась ручная граната, в результате чего был причинен незначительный материальный ущерб. On 17 February, when Kosovo declared independence, a hand grenade exploded near an international community building in northern Mitrovica, resulting in minor material damage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.