Sentence examples of "Святого" in Russian with translation "holy"

<>
Властью света, святого солнца, крещу тебя. By the power of the light, the holy sun, I baptise you.
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
Ага, это точно порадует Святого Духа. Yeah, that'll make The Holy Ghost happy.
И поговаривают об освящении Святого источника Ватиканом. And there's talk about the Holy Spring being sanctified by the Vatican.
Он не знает, как сделать "Святого трактирщика". He doesn't know how to make a Holy Bartender.
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь. By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
Оденься и жди в кладовой Святого Духа. Get dressed and wait in the pantry for the Holy Ghost.
План для Святого Причащения с последующим чаепитием. The plan is for Holy Communion followed by a tea party.
И отца, и сына, и святого духа. The Father, the Son and the Holy Ghost.
Во имя отца, сына и святого духа. In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. In the name of the Father the Son and the Holy Ghost.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь. In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, amen.
Вам нужна клизма Святого Духа прямо в задницу! You need a Holy Ghost enema right up your rear end!
Вернуться в Иерусалим и ждать сошествия святого духа. To return to Jerusalem and wait for the holy spirit.
Добро пожаловать на мессу в честь Святого Четверга. Welcome to Holy Thursday mass.
Так Вы отрицаете власть нашей церкви и святого письма. You deny, therefore, the authority of the Church, and of the Holy Scripture.
Во имя отца и сына и святого духа, Аминь. Ln the name of the father, and the son and the Holy Ghost, Amen.
Это знак прачечных Магдалины, из женского монастыря Святого чуда. That's the Magdalene laundry mark, from the Convent of the Sisters of the Holy Miracle.
Мы должны вернуться в город и ждать сошествия святого духа. We have to go back to the city and wait for the holy spirit.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, благословляю вас всех. In the name of the Father, Son, and Holy Ghost, I bless all of you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!