Beispiele für die Verwendung von "Сигнальное слово" im Russischen

<>
В колонке " Подкласс 1.5 " заменить " Осторожно " на " Опасно " в графе " Сигнальное слово "; в графе " Обозначение опасности " заменить " Возможность взрыва " на " Возможность взрыва массой ". In the column for Division 1.5, replace " Warning " with " Danger " in the row for " Signal word " and in the row for " Hazard statement " replace " May explode " with " May mass explode ".
В данном разделе описываются классы опасности вещества или смеси и соответствующая этими опасностям предупредительная информация (сигнальное слово, краткая характеристика опасности (ей) и меры предосторожности). This section describes the hazards of the substance or mixture and the appropriate warning information (signal word, hazard statement (s) and precautionary statement (s)) associated with those hazards.
Основываясь на результатах классификации, необходимо указать надлежащие элементы маркировки: сигнальное (ые) слово (а), обозначение (я) опасности и предупреждение (я). Based on the classification, provide the appropriate labelling elements: signal word (s), hazard statement (s) and precautionary statement (s).
Она активировала сигнальное устройство? Has she activated the beeper?
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Активируй сигнальное устройство. Activate the beeper.
«Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
Я должна была установить сигнальное устройство на другой стороне улицы. I was supposed to install a signal relay across the street.
Слово имеет несколько значений. The word has several meanings.
Если используется отдельное звуковое сигнальное устройство, оговоренное в пункте 7.3.2.2 ниже, то СОС может дополнительно обеспечивать включение стандартного звукового сигнального устройства, являющегося частью оригинального оборудования, при условии, что любое нарушение целостности стандартного звукового сигнального устройства (доступ к которому обычно является более легким) не отражается на функционировании дополнительного звукового сигнального устройства. If a separate audible warning device according to paragraph 7.3.2.2. below is used, the original equipment standard audible warning device may additionally be actuated by the AS, provided that any tampering with the standard audible warning device (generally more accessible) does not affect the operation of the additional audible warning device.
Это слово сорвалось с его уст. That word dropped from his mouth.
Если используется отдельное звуковое сигнальное устройство, оговоренное в пункте 6.2.3.1, ниже, то СОСТС может дополнительно обеспечивать включение стандартного звукового сигнального устройства, являющегося частью оригинального оборудования, при том условии что любое нарушение целостности стандартного звукового сигнального устройства (доступ к которому обычно является более легким) не отражается на функционировании дополнительного звукового сигнального устройства. If a separate audible warning device according to paragraph 6.2.3.1. below is used, the original equipment standard audible warning device may additionally be actuated by the VAS, provided that any tampering with the standard audible warning device (generally more easily accessible) does not affect the operation of the additional audible warning device.
Какое самое длинное слово в казахском языке? What is the longest word in the Kazakh language?
Если сигнальное устройство не имеет внутренней защиты от короткого замыкания, разрыва проводов и падения напряжения, должна быть предусмотрена возможность проверки его функционирования. If the alarm device is not intrinsically protected against short circuits, broken wires and drops in voltage, it shall be possible to monitor its operation.
Что значит это слово? What does this word mean?
Если используется отдельное звуковое сигнальное устройство, предусмотренное в пункте 18.2.3.1, ниже, то СОС может дополнительно обеспечивать включение стандартного звукового сигнального устройства, являющегося частью оригинального оборудования, при том условии что любое нарушение целостности стандартного звукового сигнального устройства (доступ к которому обычно является более легким) не отражается на функционировании дополнительного звукового сигнального устройства. If a separate audible warning device according to paragraph 18.2.3.1. below is used, the original equipment standard audible warning device may additionally be actuated by the AS, provided that any tampering with the standard audible warning device (generally more accessible) does not affect the operation of the additional audible warning device.
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово». As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Если используется отдельное звуковое сигнальное устройство, оговоренное в пункте 6.3.2.3.1 ниже, то СОСТС может дополнительно обеспечивать включение стандартного звукового сигнального устройства, являющегося частью оригинального оборудования, при условии, что любое нарушение целостности стандартного звукового сигнального устройства (доступ к которому обычно является более легким) не отражается на функционировании дополнительного звукового сигнального устройства. If a separate audible warning device according to paragraph 6.3.2.3.1. below is used, the original equipment standard audible warning device may additionally be actuated by the VAS, provided that any tampering with the standard audible warning device (generally more easily accessible) does not affect the operation of the additional audible warning device.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Так, промежуток времени между моментом, когда газодетекторная система приводит в действие сигнальное устройство при достижении 20 % нижнего предела взрываемости, и моментом достижения диапазона взрываемости может быть значительно короче, чем в случае жидкостей с соответственно более низким давлением паров; Thus, the time span between the gas detection system triggering the alarm at 20 per cent of the lower flammable limit and reaching the flammable range may be considerably shorter than in the case of liquids with a correspondingly lower vapour pressure;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.