Sentence examples of "Системная" in Russian with translation "systemic"

<>
Системная красная волчанка, очень сложный случай. Systemic lupus erythematosus, a very advanced case.
Ситуацию усугубляет системная коррупция, которая пагубно сказывается на программах здравоохранения. All this is made worse by the systemic corruption that plagues health-care programs.
Термин «системная оппозиция» в России обычно означает поддерживающих Путина лизоблюдов и прихвостней. The term “systemic opposition” in Russia usually refers to the toadies and sycophants who support Mr. Putin.
Однако, как показывают эти примеры, системная важность не является просто вопросом размеров. As these examples indicate, however, systemic importance is not just a question of size.
Что хорошо, потому что ни аутоиммунное, ни системная инфекция не вызвала бы анафилактический шок или отек трахеи. Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema.
Между тем, системная коррупция, государственный централизм и ухудшение условий торговли создали структурные проблемы в российской экономике, приведя ее к спаду. Meanwhile, systemic corruption, statism and worsening terms of trade created structural problems for the Russian economy, sending into decline.
Возможно, это системное аутоимунное заболевание. Could be systemic autoimmune disease.
Системный подход к финансовой стабильности A Systemic Approach to Financial Stability
Вызвано ли это системным сбоем? Does this reflect a systemic failure?
Соответственно, «они требуют системных решений». Accordingly, “they require systemic solutions.”
Учет системного риска имеет несколько последствий. Accounting for systemic risk has several implications.
Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования. Systemic crises always require a fiscal backstop.
Можем ли мы регулировать системный риск? Can We Regulate Systemic Risk?
Эти факторы инерции носят системный характер: Such factors of inertia are systemic:
и он имеет значение для системного риска. And it has implications for systemic risk.
Системный глобальный кризис требует системного глобального ответа. A systemic global crisis demands a systemic global response.
Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях. Systemic corruption can be found at all levels.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. This pattern is thus systemic.
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Для УВКБ эти проблемы носят системный характер. For the UNHCR, the challenges are systemic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.