Beispiele für die Verwendung von "Следуйте" im Russischen

<>
Следуйте рекомендациям поставщика запоминающего устройства. Follow storage vendor best practices.
КА: Так вы пытаетесь сказать: "Народ Ирана, это ваша судьба, следуйте ей". CA: So you're kind of trying to say, "People of Iran, this is your destiny, lets go there."
Пожалуйста следуйте в центр посещений для выдачи браслетов. Please proceed to the visitor center to get your wristbands.
Следуйте инструкциям по удалению игры. Follow the steps to uninstall the game.
Если исходная база данных Access еще не открыта, откройте ее и следуйте указанным ниже инструкциям. If the source Access database is not already open, open it, and then go to the next set of steps.
Щелкните каждую ссылку Начать установку, а затем следуйте указаниям мастера установки. Click each Start setup link, and then proceed through the setup wizard.
Следуйте инструкциям для вашего устройства. Then, follow the directions for your type of device explained below.
Щелкните каждую ссылку Начать установку для целевого домена, а затем следуйте указаниям мастера установки. Click each Start setup link for the target domain and proceed through the setup wizard.
Следуйте указаниям для завершения процесса. Follow the prompts to complete the process.
Следуйте инструкции если хотите жить. Follow the instruction if you want to live.
Заполните форму и следуйте инструкциям. Fill out the form and follow the sign-in steps.
Следуйте инструкциям на этой странице. Follow the instructions to delete the channel.
Следуйте указаниям для удаления надстройки. Follow the prompts to uninstall the add-in.
Следуйте рекомендациям поставщика сторонней службы. Follow the third-party provider’s guidelines for adding them to your SPF record.
Следуйте указаниям, чтобы создать рекламу. Follow the flow to create your ad
Следуйте приведенным в курсе инструкциям. Follow the instructions in the Speech Recognition tutorial.
Вместо этого следуйте данным инструкциям. Instead, follow these separate instructions.
Выберите Отменить и следуйте инструкциям. Select Cancel, and then follow the instructions.
Просто следуйте приведенным ниже инструкциям. Just follow the steps below.
Следуйте инструкциям по установке игры. Follow the steps to install the game.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.