Sentence examples of "Советского" in Russian

<>
Распад Советского Союза был неизбежен. The dissolution of the Soviet Union was, sooner or later, unavoidable.
"Это дело мое и моего сына, что я ему тогда говорила, - заявила той весной репортеру из "Советского спорта" Татьяна. “It’s between me and my son what I said to him back then,” Tatiana told a reporter from Sovetsky Sport that spring.
Развал Советского Союза (декабрь, 1991) Break-up of the Soviet Union (December, 1991)
Он оспорил вывод Советского районного суда города Минска, согласно которому 30 ноября 2000 года он совершил мошенничество в городе Минск, поскольку в этот день он по-прежнему находился в исправительном учреждении Гомельской области. He challenged the finding of the Sovetsky District Court of Minsk that on 30 November 2000, he had committed a fraud in Minsk, since on that day he was still in prison in the Gomel region.
Пять лучших образцов советского вооружения 5 Best Weapons of War from the Soviet Union
И советского вторжения в Бессарабию. And the soviet invasion of bessarabia.
—...за якобы политику умиротворения Советского Союза. — for allegedly appeasing the Soviet Union.
Архитектура советского периода - это пример консеративности, You know the Soviet architecture of that building is the conservation.
У Советского Союза был свой Брексит The Soviet Union Had a Brexit of Its Own
Пять лучших видов оружия Советского Союза 5 Best Weapons of War from the Soviet Union
Пять самых смертоносных образцов советского оружия The Soviet Union's 5 Most Lethal Weapons of War
Обе попали в середину Советского судна. Both struck the Soviet vessel amidship.
Комитет запросил эту информацию у советского правительства. The committee requested it from the Soviet government.
Сам бывший президент Советского Союза Михаил Горбачев. None other than former Soviet Premier Mikhail Gorbachev himself.
Однако коллапс Советского Союза был абсолютно сокрушительным. Yet, the collapse of the Soviet Union was a total implosion.
Однако был ли распад Советского Союза неизбежен? But was the breakup of the Soviet Union really inevitable?
Цель заключается не в возрождении Советского Союза. The objective is not to revive the Soviet Union.
После распада Советского Союза положение не улучшилось. Things were no better after the Soviet Union fell.
После распада Советского Союза эти игры прекратились. After the demise of the Soviet Union, these games stopped.
Конец Холодной войны и распад Советского Союза. The end of the Cold War and the disintegration of the Soviet Union.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.