Sentence examples of "Создание" in Russian with translation "building"

<>
создание потенциалов и организационное развитие; Capacity-building and institutional development;
Создание подобных платформ - очень непростое занятие. Building these platforms for participation are so nontrivial to do.
Диалоговое окно "Создание нового стандартного блока" Create New Building Block dialog box
создание инфраструктуры для преодоления «цифрового разрыва»; Building infrastructure to bridge the “digital divide”;
Откроется окно Создание нового стандартного блока. The Create New Building Block box opens.
Создание эффективных институтов обладает не меньшей важностью. Building effective institutions is equally important.
Создание класса для новой стратегии формирования загрузок Create a class for a new load building strategy
Создание для веб-сайта и мобильных устройств Building for web and mobile
Создание и укрепление этих институтов требует времени. Building and solidifying these institutions, however, takes time.
Создание потенциала, юридическое образование и подготовка кадров Capacity-building, legal education and training
создание потенциала для содействия проведению лабораторных испытаний наноматериалов; Building capacity to facilitate laboratory tests for nanomaterials;
Создание и поддержание устойчивости требует зондирования ее пределов. Building and maintaining resilience requires probing its boundaries.
Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy’s main task.
На создание инфраструктуры ежегодно тратятся десятки миллиардов долларов. Tens of billions of dollars a year get spent on building out this infrastructure.
создание потенциала в области ГИС, дистанционного зондирования и геодезии; Capacity-building for GIS, remote sensing and geodesy;
Кроме того, создание новых возможностей займет приблизительно десять лет. Besides, building new capabilities will take a decade or so.
Создание демократических структур требует времени, дисциплины, страданий и терпения. Building democratic structures requires time, discipline, pain, and patience.
создание потенциала для управления ликвидацией отходов, содержащих производимые наноматериалы; Building capacity to manage wastes containing manufactured nanomaterials;
Создание потенциала и региональное сотрудничество в области применения космической техники Capacity-building and regional collaboration on space technology applications
И создание прототипов будет следующей вещью, о которой мы поговорим. And building is the next of the behaviors that I thought Iв ™d talk about.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.