Ejemplos de uso de "Соледад" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos26 soledad26
Соледад сделает свой шаг, если ещё не сделал. Soledad will make his move if he hasn't already.
Соледад убил офицера полиции и взял его форму. Soledad killed a police officer and took his uniform.
Г-жа Соледад Альвеар Валенсуэла * * (министр иностранных дел) Mrs. Soledad Alvear Valenzuela * * (Minister for Foreign Affairs)
Сеньора Соледад, не подскажете, где можно поймать такси? Mrs Soledad, where can I take a taxi?
Соледад, если ювелир взял монеты, то где же они? Soledad, if the jeweler's got the coins, then where are they?
Я попала под ливень, когда вышла из дома Соледад. It started raining when I left Soledad's house.
Тебе правда жаль или ты просто извиняешься, потому что Соледад тебя заставила? For real or are you just sorry because Soledad's making you?
Я говорю, ты учился рисовать в тюрьме Соледад, где сидел за то что обчистил одну вдову в Сан-Франциско. I'm saying you learned to paint while doing 3 to 6 in Soledad Prison for relieving a widow in San Francisco of her life savings.
Указом 1828 года Пачесо получил юго-восточные земли острова Соледад, с тем чтобы в течение трех лет основать колонию. In an 1828 decree, Pacheco had been granted the south-east lands of Soledad Island to start a colony within three years.
В 1823 году правительство Аргентины назначило Пабло Арегуати, ее коренного предка, гуарани, командующим армией острова Соледад в ответ на просьбу Йорхе Пачесо. In 1823, the Argentine Government had named Pablo Areguatí, her indigenous Guarani ancestor, army commander of Soledad Island in response to a request made by Jorge Pacheco.
Новыми членами стали Николь Амелин, Вайолет Авори, Барбара Бейли, Никлас Бруун, Индира Джайсинг, Соледад Мурильо де ла Вега, Виктория Попеску и Зохра Расех. The new members were Nicole Ameline, Violet Awori, Barbara Bailey, Niklas Bruun, Indira Jaising, Soledad Murillo de la Vega, Victoria Popescu and Zohra Rasekh.
Письмо Соледад Монсон Кабреры, члена Конгресса Лас-Пальмаса, от 29 сентября 2003 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) * Letter dated 29 September 2003 from Soledad Monzón Cabrera, Member, Congress of Las Palmas, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) *
На своем 5-м заседании 10 октября Комитет заслушал следующих петиционеров: Чомина Ауррекоэчеа, Инес Миранду Наварро, Соледад Монсон Кабреру, Алехандро Хавьера Родригеса Карриона и Ванессу Рамос. At its 5th meeting, on 10 October, the Committee heard the following petitioners: Txomin Aurrekoetxea, Inés Miranda Navarro, Soledad Monzón Cabrera, Alejandro Javier Rodriguez Carrión and Vanessa Ramos.
Г-н де Риверо (Перу) (говорит по-испански): Я хотел бы поздравить министра иностранных дел Чили г-жу Соледад Альвеар Валенсуэлу в связи с исполнением функций Председателя Совета Безопасности. Mr. De Rivero (Peru) (spoke in Spanish): I congratulate you, Mrs. Soledad Alvear Valenzuela, Minister for Foreign Affairs of Chile, on your presiding over the Security Council.
В 2007 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Мануэла Кармена Кастрильо (Испания); Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай); Лейла Зерруги (Алжир); Тамаш Бан (Венгрия) и Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран). During 2007, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain); Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay); Leïla Zerrougui (Algeria); Tamás Bán (Hungary) and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran).
В 2005 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Мануэла Кармена Кастрильо (Испания); Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай); Лейла Зерруги (Алжир); Тамаш Бан (Венгрия) и Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран). During 2005, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain); Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay); Leïla Zerrougui (Algeria); Tamás Bán (Hungary); and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran).
Новыми членами были избраны Николь Амелин (Франция), Барбара Эвелин Бейли (Ямайка), Никлас Бруун (Финляндия), Индира Джайсинг (Индия), Соледад Мурильо де ла Вега (Испания), Виктория Попеску (Румыния), Зохра Расех (Афганистан) и Вайолет Сисига Авори (Кения). The new members were Nicole Ameline (France), Barbara Evelyn Bailey (Jamaica), Niklas Bruun (Finland), Indira Jaising (India), Soledad Murillo de la Vega (Spain), Victoria Popescu (Romania), Zohra Rasekh (Afghanistan) and Violet Tsisiga Awori (Kenya).
Г-н Вальдес (Чили) (говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы передать наилучшие пожелания министра иностранных дел Чили Соледад Альвеар Валенсуэлы, которая по не зависящим от нее причинам не смогла принять участия в текущем заседании. Mr. Valdés (Chile) (spoke in Spanish): First, I wish to convey the best wishes of the Minister for Foreign Affairs of Chile, Soledad Alvear Valenzuela, who for reasons beyond her control was unable to participate in this meeting.
Кроме того, представительница Европейской комиссии г-жа Соледад Бланко, Сопредседатель Целевой группы по ПДОС, проинформировала Комитет об итогах первого совместного совещания Целевой группы по ПДОС и Комитета по подготовке проектов (КПП) (Париж, 6-7 октября 2003 года). The Committee was also informed about the outcome of the first joint meeting of the EAP Task Force and the Project Preparation Committee (PPC) (Paris, 6-7 October 2003) by a representative of the European Commission, Ms. Soledad Blanco, Co-Chair of the Task Force.
В 2003 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай), Лейла Зерруги (Алжир), Тамаш Бан (Венгрия), Сайед Мохамед Хашеми (Исламская Республика Иран) и Луи Жуане (Франция), которого впоследствии заменила Мануэла Кармена Кастрильо (Испания). During 2003, the Working Group was composed of the following experts: Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Leïla Zerroügui (Algeria), Tamás Bán (Hungary), Seyyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran) and Louis Joinet (France), later replaced by Manuela Carmena Castrillo (Spain).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.