Exemples d’usage de "Соледад" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous26 soledad26
Соледад сделает свой шаг, если ещё не сделал. Soledad will make his move if he hasn't already.
Соледад убил офицера полиции и взял его форму. Soledad killed a police officer and took his uniform.
Г-жа Соледад Альвеар Валенсуэла * * (министр иностранных дел) Mrs. Soledad Alvear Valenzuela * * (Minister for Foreign Affairs)
Сеньора Соледад, не подскажете, где можно поймать такси? Mrs Soledad, where can I take a taxi?
Соледад, если ювелир взял монеты, то где же они? Soledad, if the jeweler's got the coins, then where are they?
Я попала под ливень, когда вышла из дома Соледад. It started raining when I left Soledad's house.
Тебе правда жаль или ты просто извиняешься, потому что Соледад тебя заставила? For real or are you just sorry because Soledad's making you?
Я говорю, ты учился рисовать в тюрьме Соледад, где сидел за то что обчистил одну вдову в Сан-Франциско. I'm saying you learned to paint while doing 3 to 6 in Soledad Prison for relieving a widow in San Francisco of her life savings.
Указом 1828 года Пачесо получил юго-восточные земли острова Соледад, с тем чтобы в течение трех лет основать колонию. In an 1828 decree, Pacheco had been granted the south-east lands of Soledad Island to start a colony within three years.
В 1823 году правительство Аргентины назначило Пабло Арегуати, ее коренного предка, гуарани, командующим армией острова Соледад в ответ на просьбу Йорхе Пачесо. In 1823, the Argentine Government had named Pablo Areguatí, her indigenous Guarani ancestor, army commander of Soledad Island in response to a request made by Jorge Pacheco.
Новыми членами стали Николь Амелин, Вайолет Авори, Барбара Бейли, Никлас Бруун, Индира Джайсинг, Соледад Мурильо де ла Вега, Виктория Попеску и Зохра Расех. The new members were Nicole Ameline, Violet Awori, Barbara Bailey, Niklas Bruun, Indira Jaising, Soledad Murillo de la Vega, Victoria Popescu and Zohra Rasekh.
Письмо Соледад Монсон Кабреры, члена Конгресса Лас-Пальмаса, от 29 сентября 2003 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) * Letter dated 29 September 2003 from Soledad Monzón Cabrera, Member, Congress of Las Palmas, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) *
На своем 5-м заседании 10 октября Комитет заслушал следующих петиционеров: Чомина Ауррекоэчеа, Инес Миранду Наварро, Соледад Монсон Кабреру, Алехандро Хавьера Родригеса Карриона и Ванессу Рамос. At its 5th meeting, on 10 October, the Committee heard the following petitioners: Txomin Aurrekoetxea, Inés Miranda Navarro, Soledad Monzón Cabrera, Alejandro Javier Rodriguez Carrión and Vanessa Ramos.
Г-н де Риверо (Перу) (говорит по-испански): Я хотел бы поздравить министра иностранных дел Чили г-жу Соледад Альвеар Валенсуэлу в связи с исполнением функций Председателя Совета Безопасности. Mr. De Rivero (Peru) (spoke in Spanish): I congratulate you, Mrs. Soledad Alvear Valenzuela, Minister for Foreign Affairs of Chile, on your presiding over the Security Council.
В 2007 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Мануэла Кармена Кастрильо (Испания); Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай); Лейла Зерруги (Алжир); Тамаш Бан (Венгрия) и Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран). During 2007, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain); Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay); Leïla Zerrougui (Algeria); Tamás Bán (Hungary) and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran).
В 2005 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Мануэла Кармена Кастрильо (Испания); Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай); Лейла Зерруги (Алжир); Тамаш Бан (Венгрия) и Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран). During 2005, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain); Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay); Leïla Zerrougui (Algeria); Tamás Bán (Hungary); and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran).
Новыми членами были избраны Николь Амелин (Франция), Барбара Эвелин Бейли (Ямайка), Никлас Бруун (Финляндия), Индира Джайсинг (Индия), Соледад Мурильо де ла Вега (Испания), Виктория Попеску (Румыния), Зохра Расех (Афганистан) и Вайолет Сисига Авори (Кения). The new members were Nicole Ameline (France), Barbara Evelyn Bailey (Jamaica), Niklas Bruun (Finland), Indira Jaising (India), Soledad Murillo de la Vega (Spain), Victoria Popescu (Romania), Zohra Rasekh (Afghanistan) and Violet Tsisiga Awori (Kenya).
Г-н Вальдес (Чили) (говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы передать наилучшие пожелания министра иностранных дел Чили Соледад Альвеар Валенсуэлы, которая по не зависящим от нее причинам не смогла принять участия в текущем заседании. Mr. Valdés (Chile) (spoke in Spanish): First, I wish to convey the best wishes of the Minister for Foreign Affairs of Chile, Soledad Alvear Valenzuela, who for reasons beyond her control was unable to participate in this meeting.
Кроме того, представительница Европейской комиссии г-жа Соледад Бланко, Сопредседатель Целевой группы по ПДОС, проинформировала Комитет об итогах первого совместного совещания Целевой группы по ПДОС и Комитета по подготовке проектов (КПП) (Париж, 6-7 октября 2003 года). The Committee was also informed about the outcome of the first joint meeting of the EAP Task Force and the Project Preparation Committee (PPC) (Paris, 6-7 October 2003) by a representative of the European Commission, Ms. Soledad Blanco, Co-Chair of the Task Force.
В 2003 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай), Лейла Зерруги (Алжир), Тамаш Бан (Венгрия), Сайед Мохамед Хашеми (Исламская Республика Иран) и Луи Жуане (Франция), которого впоследствии заменила Мануэла Кармена Кастрильо (Испания). During 2003, the Working Group was composed of the following experts: Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Leïla Zerroügui (Algeria), Tamás Bán (Hungary), Seyyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran) and Louis Joinet (France), later replaced by Manuela Carmena Castrillo (Spain).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !