Sentence examples of "Способы" in Russian
Translations:
all8740
way5400
method1286
means600
mode254
system212
manner187
process154
resource105
fashion20
modus14
other translations508
Topic:
all8740
Politics and economics3457
General2213
Software1264
Internet773
Informal speech508
Banking429
Science and journalism96
Настройте способы поставки, доступных в интернет-магазине.
Set up the modes of delivery that are available for the online store.
Есть и другие способы подавления системы окситоцина.
Now there are other ways the system can be inhibited.
Но способы обогащения изменились разительно.
But the manner in which one gets rich has changed dramatically.
Мы часто решаем проблемы нестандартным путём, и, в процессе этого открываем новые возможности и лучшие способы.
We often tackle problems from unconventional angles, and, in the process, end up discovering alternatives or even better ways to do things.
Изменять назначения ресурсов для различных периодов времени (например день, неделя или месяц), чтобы оптимизировать способы использования работников.
Modify resource assignments for different units of time, such as day, week, or month, to optimize how the workers are used.
При режиме Путина, непрямые способы влияния и тестирование общественного мнения вернулись в моду.
With the growing “fascistization” of the Putin regime, indirection and trial balloons have come back into fashion.
Правительство Моди вряд ли позволит, чтобы организованный с территории Пакистана теракт наподобие мумбайского остался безнаказанным, используя хотя бы способы возмездия, не требующие применения военной силы.
The Modi government is unlikely to let another Mumbai-style terrorist attack staged from Pakistan go unpunished, employing at least non-military retaliatory options.
В то же время у Ирана есть эффективные способы возмездия.
At the same time, Iran has effective means of retaliation.
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Распределение > Способы поставки.
Click Procurement and sourcing > Setup > Distribution > Modes of delivery.
Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение?
There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible?
рассмотреть возможные способы использования активов и распоряжения ими в рамках производства по делу о несостоятельности, включая методы продажи активов;
address the manner in which assets may be used and disposed of in the insolvency proceedings, including methods for sale of assets;
Поэтому необходимо, чтобы Совет пытался изыскать наиболее эффективные и причиняющие наименьший вред способы применения санкций в духе процесса Бонн — Берлин — Интерлакен.
It is therefore necessary for the Council to have a fresh look at the most effective and least damaging way of applying sanctions in the spirit of the Bonn-Berlin-Interlaken process.
Наконец, нам необходимо изменить способы, которыми мы управляем твердыми отходами, чтобы они стали ресурсом, а не затратами.
Finally, we must change the way we manage solid waste so that it becomes a resource, not a cost.
Ослабление европейского сотрудничества в военной сфере, во внешней политике, а также отмена планов по созданию общего энергетического рынка привели к тому, что Москва смогла вернуться к той тактике, которой она владела мастерски. Она начала торг со множеством мелких, постоянно препирающихся между собой государств, которые в отдельности оказались намного слабее, чем вместе, и теперь пытались выработать собственные способы сосуществования с Москвой.
Less European cooperation, whether on defense, foreign policy, or the thwarted common energy market, meant that Moscow could return to what it knew best: haggling with an assortment of small, constantly squabbling nation-states, weaker individually than united, all seeking out their own modus vivendi with Moscow.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert