Beispiele für die Verwendung von "Стабильности" im Russischen

<>
Исправление европейского Пакта о стабильности Fixing Europe's Stability Pact
сохранение мира, безопасности и стабильности в регионе; Preservation of regional peace, security and stability;
Один вопрос касается политической стабильности. One question concerns political stability.
обеспечение сохранения мира, безопасности и стабильности в регионе; To ensure preservation of regional peace, security and stability;
• низкая инфляция способствует финансовой стабильности. • low inflation promotes financial stability.
Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры; Avoid ambiguity in matters of job security and career development;
Дестабилизирующий европейский пакт о стабильности Europe's Destabilizing Stability Pact
Другие беспокоятся о мире и безопасности, о стабильности на земле. Others worry about peace and security, stability in the world.
Общие улучшения стабильности работы игр. General stability improvements for games.
чем раньше он уйдет, тем лучше будет для стабильности и безопасности Йемена. the sooner he leaves, the better for Yemen's stability and security.
Системный подход к финансовой стабильности A Systemic Approach to Financial Stability
Даже в условиях стабильности потребуется пять лет, чтобы возобновить поставки иракской нефти. Even with improved security, it will take five years to get Iraq oil fully on stream.
Следовательно, низкая инфляция способствует финансовой стабильности. Hence low inflation helps financial stability.
Такой согласованный подход позволил бы Афганистану воплотить мечту о политической безопасности и стабильности. Such a cohesive approach would enable Afghanistan to realize the dream of political security and stability.
Именно тогда цветочки стабильности стали увядать. But that spring bloom of stability soon faded.
Начало международного обсуждения путей обеспечения безопасности и стабильности в Абхазии и Южной Осетии Opening of international discussions on the security and stability modalities in Abkhazia and South Ossetia (point 6 of the Ceasefire Agreement)
Однако, это не гарантирует долгосрочной стабильности. This is not a recipe for long-term stability.
Без решения проблемы ВПЛ, усилия по укреплению политической стабильности и безопасности обречены на провал. Without a solution to the IPD problem, efforts to strengthen political stability and security will fail.
Ключ к стабильности в Южной Азии The Key to Stability in South Asia
Во-первых, мы снова подтвердим наши обязательства по обеспечению стабильности и безопасности в Афганистане. First, we will reaffirm our commitment to Afghanistan's stability and security.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.