Sentence examples of "Статую Свободы" in Russian

<>
Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty.
При таком раскладе я вряд ли когда-нибудь еще увидел бы Статую Свободы. I shouldn't expect to see the Statue of Liberty again if I did.
Высота этой картины может сравнится с 42-этажным зданием, и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы. That's as high as a 42-story building, and I put the Statue of Liberty in there as a scale reference.
Но когда я поднялся наверх, я увидел 2,5 км диких растений протянувшихся прямо через центр Манхэттена, с видом на Эмпайр-стейт-билдинг, Статую Свободы и реку Гудзон. But when I went up on top, it was a mile and a half of wildflowers running right through the middle of Manhattan with views of the Empire State Building and the Statue of Liberty and the Hudson River.
Статуя свободы могла быть более сексуальной Why Isn't the Statue of Liberty More Sexy?
Статуя Свободы находится в Нью-Йорке. The Statue of Liberty is located in New York.
Масса этого золота втрое превышает массу Статуи Свободы. The added gold is also almost triple the weight of the Statue of Liberty.
Известно, что первоначальные чертежи статуи свободы окружало множество споров. There is a little known story about the controversy surrounding the original architectural drawings of the Statue of Liberty.
Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы. Guantánamo Bay has become a more powerful global icon than the Statue of Liberty.
Видимо, это конец для уставших, бедных, забитых масс, для которых Статуя Свободы служила маяком. So much for the tired, poor, huddled masses for whom the Statue of Liberty stands as a beacon.
Статуя свободы — символ Америки. The Statue of Liberty is the symbol of America.
«Статую можно поставить в любом месте в Нью-Йорке, но кроме этого я больше ничего не знаю, — пишет мне Розен. "It might be put elsewhere on display in New York, but I don’t know more than that," Rosen wrote me.
Им грозит до семи лет лишения свободы. They face up to seven years in prison.
Берлин, который в 1991 году не просто убрал гигантскую статую Ленина, но похоронил ее в лесу, так чтобы она никогда не смогла возродиться, недавно откопал ее четырехтонную голову, чтобы выставить на всеобщее обозрение. Berlin, which not only took down its giant Lenin statue in 1991 but buried it in the woods so it would never re-emerge, recently disinterred its 4-ton head to put on display.
Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ. Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
Как сказал мне по-прежнему владеющий статуей Розен, «новый владелец мог захотеть ее убрать или оставить там, и мне показалось целесообразным снять статую». As Rosen, who still owns the statue, told me, "the new owner might or might not want it there, and I guess taking it off seemed an appropriate move."
Сущность свободы — в математике. The essence of liberty is mathematics.
Существует причина, по которой эту статую нельзя оставлять в земле: любопытство всегда одерживает победу над злостью и обидой. There's a reason it couldn't stay buried: Curiosity will always eventually triumph over anger and hurt.
Квинтэссенция свободы — это математика. The essence of liberty is mathematics.
Одновременно Трамп хотел установить в Нью-Йорке на берегу Гудзона огромную статую Христофора Колумба. Одним из спонсоров проекта должно было стать российское правительств. At the same time in New York, Trump was touting the idea of building a giant statue of Christopher Columbus on the banks of the Hudson River – a project he said was being co-sponsored by the Russian government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.