Sentence examples of "Стойки" in Russian with translation "persistent"

<>
Реальные измерения и оценка экспериментальных данных дают основания считать, что ПеХБ весьма стойки в почве, воде и атмосфере. PeCB appear to be very persistent in soils, water and the atmosphere, based on actual measurements and experimental estimates.
Период полураспада КЦХП в атмосферном воздухе варьирует от 0,81 до 10,5 суток; таким образом, они достаточно стойки в воздушной среде. SCCPs have atmospheric half lives ranging from 0.81 to 10.5 days, indicating that they are also relatively persistent in air.
И третье: сделать их стойкими. And then thirdly, making them persistent.
Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
Необходимо остановиться на некоторых распространенных и стойких заблуждениях. Some common and persistent misconceptions need to be addressed.
Статья 16 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Стойкий оптимизм отражает серьезные ошибки в определении проблем мировой экономики. Persistent optimism reflects a serious misdiagnosis of the global economy’s troubles.
Таблица 9: Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК Table 9: Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
Пункт 3 статьи 12 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Paragraph 3 of Article 12 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 7 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Paragraph 7 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 6 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Paragraph 6 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
кислотное осаждение/эвтрофикация; фотохимические окислители; тяжелые металлы; стойкие органические загрязнители; небольшие частицы. Acid deposition/eutrophication; Photochemical oxidants; Heavy metals; Persistent organic pollutants; Small particles.
Протокол по стойким органическим загрязнителям, подписанный в Орхусе (Дания) 24 июня 1998 года; Protocol on Persistent Organic Pollutants, done at Aarhus (Denmark), on 24 June 1998
Основные виды деятельности и график работы по атмосферному моделированию поведения стойких органических загрязнителей: Main activities and time schedule for atmospheric modelling for persistent organic pollutants:
Имеющиеся данные мониторинга воздуха обеспечивают ориентировочную информацию об уровнях стойких органических загрязнителей в регионе. The available monitoring data for air provide indicative information about persistent organic pollutant levels in the region.
Пункт 6 части II приложения В к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Paragraph 6 of part II of Annex B of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
В частности, необходимы ресурсы для совершенствования аналитических систем и методов определения стойких органических загрязнителей. In particular, resources are required to improve analytical facilities and methods for the determination of persistent organic pollutants.
Это делает юань хронически недооцененным и обеспечивает Китаю стойкое большое активное сальдо торгового баланса. This makes the renminbi chronically undervalued and assures China of a persistent large trade surplus.
Спустя восемь лет после своего банкротства, стойкая неплатежеспособность Греческого государства остается позором для европейских чиновников. Eight years after its bankruptcy, the Greek state’s persistent insolvency remains an embarrassment for Europe’s officialdom.
Для большинства стран и региона первоочередной рекомендацией остается создание потенциала программ мониторинга стойких органических загрязнителей. Capacity-building for persistent organic pollutant monitoring programmes for most countries in the region remains the top priority recommendation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.