Ejemplos del uso de "Столы" en ruso

<>
Стулья и столы были сломаны. Chairs and tables were damaged.
Тут везде матовые стекла и столы. They've all got frosted glass and desks.
Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы. You could do carpentry on board - mend doors, tables.
Я готов мыть столы или тарелки. I'm willing to bus tables or wash dishes.
Запихните свои стулья в столы моих детей. Jam your chairs into my kids' desks.
Вы можете взять столы из трапезной. You can use tables from the refectory.
Но после этого эти столы стали их собственными. But since that happened, they own those desks.
И что эти столы женского рода. And that tables are female.
В Кембридже, в Инновационном центре есть общие столы. At the Cambridge Innovation Center, you can have shared desks.
Мне надо накрыть столы для 250 человек. I'm going to go set the table for 250.
Наши столы, компьютеры, карандаши, здания - всё является местом жительства для микробов. Our desks, our computers, our pencils, our buildings all harbor resident microbial landscapes.
Но, ох, у нас будут квадратные столы. But, uh, we are using the square tables.
Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей. We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think.
Чего они сегодня все в стеклянные столы падают? What is the deal with glass tables today?
Повесите несколько телевизоров на стену, притащите новые столы, и мы про нее попросту позабудем? Stick a few TVs on the wall and a new desk, and we just forget about her?
Ладно, я знаю, я накрою столы, разолью напитки. Okay, ya know, I'll bus the tables, pour the drinks.
Хуже то, что банкиры теперь вернулись за свои столы, зарабатывая бонусы, которые превышают то, что большинство рабочих может заработать за всю жизнь, в то время как молодые люди, которые усердно учились и играли по правилам, не видят перспектив трудоустройства. Worse, the bankers are now back at their desks, earning bonuses that amount to more than most workers hope to earn in a lifetime, while young people who studied hard and played by the rules see no prospects for fulfilling employment.
Я вытирал рвоту, протирал столы и мыл тарелки. I was mopping up puke, I was busing tables and washing dishes.
Они ставят туда столы, стулья, компьютерную технику, программное обеспечение, проводят доступ к интернету, иногда холодильник или еще какие-то вещи. И они думают, что их сотрудники или волонтеры будут приходить в это место каждый день, чтоб совершать великие дела. They fill it with tables, or desks, chairs, computer equipment, software, Internet access, maybe a fridge, maybe a few other things, and they expect their employees, or their volunteers, to come to that location every day to do great work.
У нас были столы, стулья, компьютеры, - все, что нужно. We had tables, chairs, computers, everything.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.