Sentence examples of "Строительное" in Russian with translation "project"

<>
Невозмещенные расходы на авиабилеты для доставки рабочих на строительные объекты в Кувейте Unrefunded cost of air tickets for transporting workers to project site in Kuwait
Претензия предъявлена в отношении 43 единиц оборудования, техники и транспортных средств на ее строительном объекте в Ираке. The claim is for the alleged loss of 43 items of equipment, machinery and vehicles from its project site in Iraq.
Например, если правительство стремится привлекать женщин к традиционно мужским специальностям, то почему проект в области строительных работ касается только мужчин? For example, if the Government was trying to encourage women to enter traditionally male fields, why did the masonry work project relate only to men?
Россия также демонстрирует свою мощь с помощью крупных строительных проектов — таких, как стадионы, восстановление городской среды или создание новой инфраструктуры. Russia has also sought to project its power through mega-projects such as sport stadia, urban regeneration schemes and new infrastructure.
Один успешный совместный строительный проект с русскими и с другими партнерами из Восточной Европы у Трампа все-таки был — но в Нью-Йорке. Trump did build one successful project with Russian and other Eastern European partners – but it was in New York.
В 2012 году он сотрудничал со строительной компанией в Баку, связанной с известным своей коррумпированностью правящим режимом, работая над проектом, который так и не был начат. In 2012, he partnered with a developer in Baku tied to the ruling regime – known for corruption – on a hotel project that was never opened.
Партнеры Трампа по строительному проекту в Панаме ездили в Москву в 2006 году, чтобы предложить российским клиентам жилые дома, согласно документам по тяжбе, разбираемой во Флориде. Trump’s partners on a Panama project traveled to Moscow in 2006 to sell condos to Russian investors, according to litigation filed in Florida.
Перечень поставляемых для проекта материалов является широким и содержит такие наименования, как дизельные двигатели, насосы, муфты, арматура, колена для соединения строительных конструкций, болты, клапаны и трубы. The list of materials supplied to the Project is extensive, and includes diesel engines, pumps, couplings, fittings, installation material elbows, bolts, valves and ducts.
Вместо этого он наладил связи с высшими должностными лицами, которых он мог бы привлечь к владению крупной судостроительной верфью, угольной компанией в Туве и строительным проектом в двух шагах от Красной площади. Instead, he developed relationships with top bureaucrats that he could leverage into ownership of a major shipyard, a coal company in remote Tuva and a development project just off Red Square.
обмен знаниями в таких сферах функционального управления, как управление проектами и закупки, а также в отношении программной деятельности, в частности строительных работ, избирательных кампаний и переписей, природоохранных мероприятий и надзора за функционированием фондов; и Knowledge sharing in functional management areas such as project management and procurement as well as in programmatic practices such as civil works, elections and census work, environment, and fund supervision; and
Им некуда идти, и поэтому они просто стоят, курят и переговариваются между собой, и все это происходит на большой строительной площадке проекта «Самолет», получившего такое название из-за расположенного рядом памятника летчикам времен Второй мировой войны. With nowhere to go, they stand around smoking and chatting at the vast project locals call Samolyot, Russian for “the plane,” after a nearby monument to World War II pilots.
К основным областям этого проекта относится создание эффективных приборов, в частности в сфере информационных технологий и бытовых приборов, а также таких конкретных продуктов и услуг, как осветительные приборы, энергоэффективные экологически чистые транспортные средства, строительные материалы и " зеленая " электроэнергетика. The main focus areas of the project are efficient appliances, as information technologies and household appliances and specific products and services, as lighting products, efficient clean vehicles, building components and green power.
Консультативный комитет был далее информирован о том, что Департамент полевой поддержки обычно осуществляет общий надзор за строительными проектами в полевых миссиях и что МООНСИ назначит сотрудника в качестве координатора/руководителя проекта для работы в Департаменте в Центральных учреждениях. The Advisory Committee was further informed that the Department of Field Support usually has general oversight over engineering projects in field missions and that UNAMI would designate an officer as the project coordinator/manager to work in the Department at Headquarters.
После появления указаний на то, что ливанские власти могут отменить запрет на ввоз строительных материалов для сооружения жилья в лагерях в Тире, заинтересованным донорам был предложен проект по восстановлению 10 находящихся в опасном состоянии жилищ в лагерях в Тире. A project proposal was raised to interested donors to rehabilitate 10 shelters in hazardous condition in Tyre camps following indications that the Lebanese authorities might lift a ban on entry of building materials for housing into Tyre camps.
График осуществления проекта был разработан на основе той рабочей гипотезы, что согласие Генеральной Ассамблеи с пересмотренной сметой расходов будет получено к началу июня 2008 года, с тем чтобы можно было предоставить контракты и в течение июня 2008 года заняться вместе с подрядчиком развертыванием строительной площадки. The project schedule was developed based on the working assumption that approvals by the General Assembly of the revised cost estimates would be obtained by the beginning of June 2008 in order to enable the award of contracts followed by one month of mobilization with the contractor in June 2008.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.