Usage examples of "Стэнфорд" in Russian with translation to English

<>
Стэнфорд был единственным, кто ревновал. Stanford was the one who was jealous.
Я звонил все утро в Стэнфорд. I've been on the phone all morning with Stanford.
В обществе старых друзей, таких как Стэнфорд Блэтч и новых друзей, как Вера Вонг. Hanging out with old friends like Stanford Blatch and new friends like Vera Wang.
На меня повлияла еще одна история. Когда я еще жил в Техасе до переезда в Стэнфорд, I was also influenced by another experience that I had, again, when I was in Texas, before I moved to Stanford.
Большую часть финансирования обеспечивают зарубежные фирмы - Intel, Boeing, Siemens, а также, возможно, Массачусетский технологический институт и Стэнфорд. Most of the funding is coming from foreign firms like Intel, Boeing, Siemens, and possibly from MIT and Stanford.
Были времена, когда опозорившийся финансист и фанат крикета Аллен Стэнфорд (Allen Stanford) проводил и более богатые турниры по крикету. There was a time when disgraced financier and cricket fanatic, Allen Stanford, hosted an even richer cricket tournament.
Но хотя сейчас Стэнфорд сидит в тюрьме в ожидании приговора за свои мошеннические схемы, Кубок мира по крикету стал самым богатым соревнованием в этом виде спорта. But while Stanford sits in jail awaiting sentencing after his conviction as a Ponzi-schemer, the World Cup has become the sport’s richest event.
Однако на пути назад, в Стэнфорд, каждую неделю я слушал комментарии профессора, в которых он высказывал то, что реально думал о конкретной компании, с которой работал. However, each week on the way back to Stanford, I would hear comments of what he really thought of that particular company.
В университетских библиотеках в таких местах, как Стэнфорд, Оксфорд и Техасский университет в Остине, шкафы забиты советскими картами времен холодной войны, купленными у Гая и других поставщиков. Но они пребывают в неизвестности. University libraries at places like Stanford, Oxford, and the University of Texas in Austin have drawers stuffed with Cold War Soviet maps, acquired from Guy and other dealers, but the maps have languished in obscurity.
В феврале 2008 года финансовая группа «Стэнфорд», глобальный поставщик финансовых услуг и один из бенефициаров программы налогового стимулирования территории, приступила к строительству крупного нового современного комплекса, который будет служить вспомогательной базой для глобальной сети компаний этой группы, предоставляющих финансовые услуги. The Stanford Financial Group, a worldwide financial service provider and a beneficiary of the territorial tax incentive programme, broke ground in February 2008 on the construction of a large new state-of-the-art complex, to serve as a support base for company's global network of financial services companies.
ДНК не стала полезной молекулой, и о юридических делах речь не шла еще 20 лет, вплоть до 1973 года, когда Бойер и Коэн в Сан-Франциско и в Стэнфорде придумали свой метод рекомбинантной ДНК, а Стэнфорд запатентовал его и заработал много денег. And so DNA didn't become a useful molecule, and the lawyers didn't enter into the equation until 1973, 20 years later, when Boyer and Cohen in San Francisco and Stanford came up with their method of recombinant DNA, and Stanford patented it and made a lot of money.
Другая группа учёных из г. Стэнфорд и некоторых других городов, занимающаяся компьютерными технологиями, создала проект под названием LOCKSS, который позволяет сохранять независимые точные копии документов, следит за изменением в содержании оригинала и исправляет их, сохраняя, таким образом, неприкосновенность нашей письменно запечатлённой истории навсегда. A team of computer scientists at Stanford and elsewhere created a project called “LOCKSS,” which retains decentralized mirrored copies of documents, and detects corruption or forgery among them, to preserve the integrity of our written histories forever.
Он только что прилетела из Стэнфорда. She's fresh off the plane from Stanford.
Его провел Дэвид Спигел в Стэнфорде. This was done by David Spiegel at Stanford.
Завтра прибудет приёмная комиссия, чтобы оценить эксперимент Стэнфорда. The admissions team is visiting tomorrow to check out Stanford's experiment.
Эндрю ведёт один из самых больших курсов в Стэнфорде - Andrew teaches one of the bigger Stanford classes.
В Стэнфорде я специализировался в экологии и в теории эволюции. Stanford, I majored in ecology and evolution.
Расписание занятий в Стэнфорде и расписание рейсов отсюда в северную Калифорнию. Stanford class schedule and a list of every flight from here to Northern California.
И вот, мы с коллегами по Стэнфорду решили построить иную автономную машину. So we decided at Stanford to build a different self-driving car.
У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект. He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!